"目まぐるしく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
目まぐるしく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
目まぐるしく変化し 高度に多様で | The ground reality is based on a cyclical world view. |
駄目だ 深くもぐるほど リスクも高まる | Forget it, If we go any deeper we'll just raise the stakes. |
2回目が すぐやってくる | On the second or even first donation. |
私はぬいぐるみを目指します | For 20 test cases one would get a t shirt signed by the grateful engineers. |
まっすぐロスを目指した | Drove to L.A., straight through. |
すぐに目が覚めてよくなるわ | I'll be fine as soon as I wake up. |
果てしなくぐるぐる回る ぐるっと回っておまえは | You keep on circulating in my head |
目ん玉ぐらい潰せるでしょ | Then you can shoot them in the eyes. |
すぐに目を覚ますわ | He'll be waking up soon. |
まっすぐ俺の目を見ろ | Okay, I'll give it a try. |
まっすぐ彼の目を見て | Just look him straight in the eye... |
彼はわたしの目をまっすぐ見た | He looked me right in the eye. |
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた | The joints of the chair were loose. |
体細胞にくっつかなくなります 2つ目は黄色部分で2つを繋ぐ役目を果たします | So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down. |
すぐ目の前だ | They're right on top of us. |
ぐーるぐる ぐーるぐる バスのタイヤが ぐーるぐる 走ってく | The wheels on the bus go round and round round and round round and round the wheels on the bus go round and round all through the town |
こまはぐるぐる回転した | The top went around and around. |
目視領域までどのぐらいだ | How long until we're in visual range? |
すぐ 気がつくことは何でしょう 9 と 49 の数に注目しましょう | Now we could factor it by grouping, but something might immediately pop out at you. |
目くらましさ | She tried to throw us off the track. |
すぐ手をぬく男だ 目が離せないよ | Biff. What a character. Always trying to get away with something. |
また1人目もしくは2人目もしくは | One possibility is that no one shows up and you eat alone. That would be super sad. |
すぐにうまくなるよ | You'll be a good player soon. |
これはすぐ後で お目にかけます いくつかの点で | On the left hand side, there's a new type of mooring, which I'll show you in just a second. |
相手の目をくりぬいた後 すぐに家出したんだ | Yeah, but his father knew he was cut. |
ミセスホールの目は まっすぐに彼女の前に向け 素晴らしいを見ることなく 見た | Parlour window, said Henfrey. Everyone stood listening intently. |
注目 艦長から乗組員へ告ぐ 良く聞いてくれ | Attention. Captain to crew. Now, hear this. |
目くらましだよ | It's all a smoke screen |
現在の めまぐるしく 目覚しいテクノロジーの飛躍において 一体 本当に何が起きているのか | I would tell you what I really think and try to look back and try to understand what is really going on here with these amazing jumps in technology that seem so fast that we can barely keep on top of it. |
まだぐずぐずしているのか | Are you still lingering? |
彼女はすぐに目を覚ますだろう | Now she passed the crucial moment. |
つまり 目的は 金を稼ぐことだろ | I mean, the point here is to make money, right? |
もうすぐしなくなる | Ever since Maryland |
私の目を開くとすぐに 他の 99 の仲間が | This is me right here. |
すぐ行くと約束します | I promise you I'll come early. |
目的が我々をつなぐ | Purpose that connects us. |
すぐ目の前にあるのです 少しの間 一緒に | A real gun at a few feet's distance. |
こんな溝を見つけたら くぐっていくんだ 越しては駄目だ | When you come to this trench, swim through it, not over it. |
もし お前が側にいたら すぐに目を覚ますさ | Why don't you go? |
すぐによくなるよう お祈りします | I hope he'll get better soon. |
みんながしっぽをぐるぐる回すものだから 家の中でスーツケースが目に入ると 犬は他の部屋へ行ってしまいます | So, whenever he sees a suitcase in the house, because everybody's always, you know, leaving, they're always cranking this wonderful dog's tail, and he runs to the other room. |
3つ目 これが良い道です 工場のすぐ近くにあります | One production is too low. Two price is too high. |
2番目に小さい値はそのすぐ下にあるかもしれません | In fact, the whole tree can consist of 13s, but the smallest one is still at the top. |
世の中には 法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる | In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal. |
早く水を ぐずぐずするな | See what you can do. Come on with the water. |
関連検索 : 目まぐるしいです - くすぐる - くすぐるくすぐります - ぐすぐる - くすぐりする - ぐらぐらします - ぐるぐる回っている - すぐ戻ってくる - すぐに良くなる - すぐ近く - くつろぐ - くつろぐ - くすぐり - すぐ近く