"直接の利害関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
直接の利害関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ | The employees' interests are bound up with those of the corporation. |
ここでの利害関係はなんでしょう | Sometimes called stockholders' equity. |
目先の利害関係という所だったら | A thorny path lies ahead of me. |
彼は利害関係者の1人と考えられている | He is considered to be one of the interested parties. |
XとYの直接の関係を示す 明らかにメディエートとは | Again LM is the function in R, stands for linear model. Uh, you do one. |
肉体的変化は直接 高齢化と関係がある | Physical changes are directly related to aging. |
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい | You must bring the person who is immediately concerned with the accident. |
私はその会社とは何ら金銭的利害関係を有しません | It was done in five months by a startup company of a couple of people. |
ここでは多様な民族的 経済的利害関係がみられる | We find diverse ethnic and economic interests here. |
表現手段です 教育にどんな利害関係があろうとも | Math is the vocabulary for your own intuition. |
判決に利害関係は無かった 彼らは控訴した リー フレドリクの恋人 | The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. |
これらは密接に関係しています これらは密接に関係しています | And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
研究者やコンサルタントや作家など 利害関係者とは 直接つながっていないものの 物事の全体像についての 知識を持っている人たちです | A second side of the triangle includes overview sources academics, consultants, authors, who are not directly connected as stakeholders, but have knowledge of the big picture. |
目先の利害関係という部分に 利益を求める人達との戦いだと思うんです | And when I think of near term profits |
効果的ではありません これは私に直接関係があります | And three out of the four drugs we give you if you get cancer fail. |
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています | The EC countries have a huge stake in the talks. |
間接的な関係だけ 何の売渡証だ? | So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly. |
直接関数を呼び出します | Here's an example of how to use this procedure. |
理論的側面については ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある | As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. |
同日 この事件の直接の被害者であるJSTORは | He is released on one hundred thousand dollars bail. |
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている | It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. |
これはその問題と密接な関係がある | This is closely bound up with the question. |
彼女はその会社と密接な関係がある | She is closely associated with the firm. |
大きな進化的要素に 直接関係するのは 現代人が暮らしている環境は | All of these diseases have a strong evolutionary component that directly relates to the fact that we live today in a very different environment than the ones in which our bodies evolved. |
簡潔性と直接関係はありませんが 良い格言です サン テグジュペリによるものです | And the second is a design issue, and it's not directly relevant, but it's a nice statement. |
この行の実行はパスか失敗かに 直接関係していると言うことができます | Note, though, that this line would be executed and therefore also appear in the coverage. |
相当難しくても多くの人が読んでいます 関心のある 自分と直接関係することならば... | You see, people read the stock market quotations and financial papers, look how complex that is. |
直接接続プロトコル用のGUI | GUI for Direct Connect Protocol |
この件は君の利害にも関わることだ | The matter touches your interest. |
世界平和に最も利害関係をもつ者は 最強の国家以外にないからです | And we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad. |
良き友であり 環境の会議では いつも欠席でしたが 利害関係者であり | On this journey, I'd like to bring, apart from yourselves, a good friend, a stakeholder, who's always absent when we deal with the negotiations on environmental issues, a stakeholder who refuses to compromise planet Earth. |
需要と供給の間には密接な関係がある | There is close relationship between supply and demand. |
制度設計の際に セルビア人とアルバニア人の利害関係を 考慮に入れなかったことです | And third, a lack of imagination when it came to designing institutions that could have addressed the concerns of Serbs and Albanians alike. |
両国はお互いに密接な関係がある | The two countries are closely related to each other. |
間接の効果は 直接の効果ほど直接的でない | Naturally, she thought that the indirect would not be as direct as the direct. |
直径と半径の関係は 知っています | We call that word the circumference of the circle. |
ジョー トニーの援助計画とタイ司令官の密接な関係 | Joe Tunney's running aid programmes with business people close to Thé. |
でもとにかくその人は 軍事行動案との利害関係がある人のようなんです | But whoever it was had a vested interest in the proposed military action. |
そのためには 必要に応じ 非政府組織と国際機関等が 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です | Public accountability needs to be promoted through transparency and independent review by nongovernmental and international organizations as appropriate. |
直接販売チャネルでの利益は37ドルとなりました | So, you're selling costs were embedded here, this was the commission or direct sales costs or whatever you were paying your direct sales people and you made 37 selling directly. |
放射性核の関係は 直接的です 地質学的および火山学的活動性なしには | Connection between life and radioactive nuclei is straightforward. |
ここに読み込まれる変数はないので 直接的なデータ依存関係はありません | Now, let's see what's all contained in the slice of tag. |
ボードリは売春婦殺害に 関係していたが | and beaudry's only been connected to a prostitute kill. |
接客係が | Concierge where? |
IAPFは直接行動による 法の執行機関です | My life savings have since been used to found and grow the International Anti Poaching Foundation. |
関連検索 : 直接関係 - 直接関係 - 直接関係 - 利害関係 - 直接関係の - に直接関係 - 直接に関係 - 直接の関係で - 利害関係者 - 利害関係人 - 利害関係者との関係 - 利害関係者の - 直接関係する - 直接関係する