"直立人"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

直立人 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私が立ち直りに拾った人で
Neither did I.
隊列を立て直せ
Reform the line!
垂直に立つ木々が
I go and see design relationships.
立ち直り反応です
For those of you who remember your physics, that's a zero angular momentum righting response.
すぐに立ち直るさ
No. You'll get over it.
愛が人を立ち直らせることもあるけれど
Love can mend your life.
人類の祖先が直立二足歩行をするようになった頃です 最初に直立した霊長類です
5.93 million years ago was when our earliest primate human ancestors stood up.
彼は直ぐにそのショックから立ち直った
He soon recovered from the shock.
人が何かを率直に言うと アメリカ人たちは 聞き耳を立てる
Americans are all ears when people say something.
すぐに立ち直るよね
I believe you'll get over it soon.
彼は直に腹を立てる
He is quick to take offense.
絶望から立ち直った
He rallied from despair.
だから立ち直ったら
But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail.
自然界で猿が直立し
But look at it this way.
彼はショックから立ち直った
He recovered from the shock.
私を信じて立ち直って
I want you to take a chance and trust me.
立て直す時間が必要だ
I need time to mend fences.
立ち直ると思ってたの
I thought he could turn his life around.
立ち直れていなかった
Couldn't pull myself out.
ここで人生を立て直し まっとうな生活に戻ろう
I mean, you know, just to get our lives back together again and on the straight and narrow.
なぜならば脚部や足 その他の特徴が 直立歩行していたことを示しました 直立歩行は人類の印です
We were able to tell that she belonged to the human family tree because the legs, the foot, and some features clearly showed that she walked upright, and upright walking is a hallmark in humanity.
ショックから立ち直りましたか
Have you recovered from the shock?
彼女はショックから立ち直った
She got over a shock.
直行し 固定点を確立せよ
Signal reported one mile east of bridge.
立ち直ろうとしていない
You never tried to cure yourself because you did not choose to.
すぐには立ち直れないな
You don't bounce back from that right away.
時間がたてば立ち直るわ
She'll be all right. Eventually.
子供は立ち直れるはずよ
Children are nothing if not resilient.
私は立ち直ったわ 完全に
Well, I am, OK? In a big way. Brady Sacks?
ごく最近旅立った人のいずれかです 現代人類の直近の起源が
We either live inside Africa today, or in quite recent exile.
心配しない すぐ立ち直るよ
Don't worry. He'll be up and around in no time.
ロミュラン中立地帯が見直されたわ
It redefined the Romulan Neutral Zone.
誰かがレジスタンスを立て直さないと
Someone has got to put the Column back together.
べティはそのショックから立ち直った
Betty got over the shock.
定規は直線を引くのに役立つ
A ruler helps one to draw a straight line.
そのショックから立ち直りましたか
Have you got over the shock?
だから 真っ直ぐ立たせる前に
You know that they'll always start yakking.
南下して, 州境越えて立て直し,
We can go south, set up across the border,
戻ったら捜査指揮を立て直す
I'll coordinate the search operation from there.
私には 立ち直る時間がいるわ
Look, I need a little time to sort myself out.
立て直してくれてるんです なのに人間は邪魔ばかりして
They're fixing it, and all we do is we get in their way.
知ってる 人生 姿勢を正して真直ぐ 立てと言われた続けた
Do you know... all my life I've been told to stand up straight, turn out posture, and now...
二本足で直立して歩くのは人間だけだからです でも どの類人猿やサルも
Here you can't find anybody to compare it with, because we're the only animal that walks upright on two legs.
この古い上着を仕立て直したい
I want to have this old coat made over.
彼女は父親の死から立ち直った
She got over the shock of her father's death.

 

関連検索 : 直立 - 直立 - 直立 - 直立 - 直立 - 直立 - 直立 - 直立 - 直立スタンド - セット直立 - 直立サポート - 直立ダウン - 直立コラム - ヘッド直立