"相互に絡み合っ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
相互に絡み合っ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして我々の運命が相互に絡み合っているなら | We are but two threads cut from the same cloth. |
彼らは相互に助け合った | They gave mutual help to each other. |
相互リンクがグラフにない場合は | Then we want to know whether we have that reciprocal link or not. We include the page. |
お互いに連絡を取り合いましょう | Let's keep in touch with each other. |
これらは 相互に関係し合っています | We forgot about the entire chain around us. |
それぞれの歴史があり 互いに深いところで絡み合い | They are all organisms. |
お互いに揉み合いっこだ | Massaging each other. |
2人はお互いに 常に連絡を取り合っていたの | They know each other and keep in touch regularly. |
リンクが絡み合っています | Certainly it's not the case that there's nice white space in between separating them. |
これからはお互いに連絡を取り合おう | From now on, let's keep in touch. |
互いに連絡し合おう 年に 1 度は会おうと | We vowed that we'd meet at least once a year... |
二人は互いに憎み合っていた | They hated each other. |
水の相互循環を見てみて | There's a water cycle website. |
この場合 相互関係はゼロでした | What happened in the Sisyphic condition? |
3人はお互いに憎み合っていた | All three hated one another. |
互いに 話し合ってみてください | and in the future your children will live. |
我々の運命は偶然絡み合った | i think the dogs have found something. |
そしてこの2本は互いに 絡み合っていますね こっちに一本 そしてこっちにもう一本 | As you can see here, you have two of these lines, and they're intertwined with each other. |
二人の兄弟は互いに微笑み合った | The two brothers smiled at each other. |
相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると | With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. |
相互参照 | References |
相互参照 | Reference |
相互依存 | The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking that created them Albert Einstein INTERDEPENDENCE |
相互の 7 9 おっと | And then we just multiply both sides times the reciprocal of seven nine. |
私はこれを異文化が絡み合った | Nor is it some sort of indistinguishable mash. |
絡み合っている だから法制度が | They're layered, they're interwoven, they're tangled. |
お互い歩み合おう. . ね | So you just call doctor inspection, |
この同盟によって 相互に防衛し合う義務を負ったのです | So they're going to... let me do some different color... |
相互運用性 | Interoperability |
お互いに憎み合っているというわけか | So there's no love lost between them then? |
女の子達はみんなお互いに助け合った | All the girls helped each other. |
みんながお互いに 依存し合っています | Our creativity comes from without, not from within. |
人間として お互いに関わり合っていることを示すときなのです 相互依存 | Perhaps it's now time that we as humans declare our interdependence |
私達自身が都市なのです 私達の相互関係と交流 そして 相互関係の集合です | The universality, to repeat, is us that we are the city. |
この2項目を相互に合わせることが大切です | There is no right place, but it s the interaction between these two. |
相互排反と呼ばれています 相互排反です | And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. |
ユーザー の 相互 協力 | Users help each other |
メディアの相互作用 | Media interaction |
スイス チューリッヒ相互銀行 | GEMEINSCHAFT BANK ZURICH SWITZERLAND |
みんな お互い助け合うの | You know, we all help each other out. |
コミュニケーション 相互作用について | It's language. So we think about communication. |
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 | Incompatible species, massive mutual rejection. |
ここに連絡を 相談ダイヤルです | It's the family hotline. |
ファイって何だ 無線相互接続 | Wireless interlinking. |
相互依存またはノンゼロサム関係によって | I think part of that is due to a kind of economic interdependence. |
関連検索 : 絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 複雑に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 周りに絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 相互に合意 - 相互に合意 - 相互に合意 - 相互に合意