"着実に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
着実に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
景気は着実に悪くなった | The economy steadily worsened. |
各部門の その着実に加点 | I'm much better. |
ゆっくりとしかし着実に | Why did I go into medicine? |
着実に働く者が結局は勝つ | Slow and steadily wins the race. |
貯金を着実におろしている | No safety deposit box. |
誰かが実験着とゴム手袋を着けてるぞ | Whoever wore a lab coat and rubber gloves. |
犯罪率は着実に増加している | The crime rate is rising steadily. |
君は着実に成果を上げている | You've done some solid work here. |
計画は着実に進んでいますね | Our plan is beginning to take hold. |
患者は着実に回復に向かっている | The patient is steadily recovering. |
患者は着実に回復に向かっている | The patient is on a steady road to recovery. |
遅くとも着実なのが競争に勝つ | Slow and steady wins the race. |
遅くても着実な方が競争に勝つ | Slow but sure wins the race. |
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ | Slow and steady wins the race. |
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ | Slow and steady wins the race. |
アセアン諸国は着実に努力してきました | The ASEAN nations have come a long way. |
その着想を実現するのは | And I voiced the thought that maybe at the turn of the year, |
実は携帯の着信を調べた | So that cellphone call she' s talking about? I ran it. And? |
彼女は和服を着て 実に美しく見える | She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. |
二国間の貿易は着実に増加している | Trade between the two countries has been steadily growing. |
一旦到着すれば ただ実験場所に運び | The elements are highly unstable. |
隔壁とベントを閉めて 着実に追い詰める | We'll move in pairs. We'll go step by step and cut off every bulkhead and vent until we have it cornered, then we'll blow it the fuck out into space. |
英語は着実に勉強しなければならない | You have to study English step by step. |
物価はここ十年間着実に上がっている | Prices have risen steadily during the past decade. |
ケンプは あなたは男です 着実にそれを取る | But I'm wounded and in pain, and tired ... Great God! |
実は そこに着く前に どこかで 停まろうかと | Maybe you should take up mind reading. |
彼女の健康は着実によくなってきている | Her health is becoming steadily better. |
そして実際に宇宙論モデルまで辿り着きます | Now, next time, we will actually try to solve Friedmann Equation and actually reach the cosmological models. |
なんにもだ それで一件落着 実害は無しだ | So that's that and no harm done. |
一連の行為がつながり確実にゴールに到着します | So that would count as a solution to the problem. |
ゆっくりと着実なのが結局勝つ | Slow and steady wins the race. |
ふーむ 声は言った 私が悪い着用した 実際に 私は何を身に着けなさそうだ | I'm darned if I know! |
都市再開発計画は現在着実に進行している | The urban renewal project is now well under way. |
実は 結果は着ているパーカーによって違いました | Here is what happens. |
彼はきっと実に見事なズボンを 着ていた筈だよ | He must've had on some really nice pants. |
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ | Slow and steady wins the race. |
実際に 聖書にあるような服を着て公園にいたときに | So, I was able to stone one adulterer. |
彼は着実な歩調で丘を登っていた | He was walking up the hill at a steady pace. |
ケープカナベラルに輸送する直前です 火星に軟着陸した実物です | And on the right side, that's the Rover just before we finished its testing to take it to the Cape to launch it. |
実際に 彼女は彼女が彼女の上着を着るときに覚えておくのではなく 遅かった と | Mistress Mary worked in her garden until it was time to go to her midday dinner. |
その状態を経験する実験をしましょう 終着の状態にたどり着く時 私たちはまた出発点から実行します | What we're going to do is run the policy, have a trial that goes through the state when it gets to a terminal state, we start it over again at the start and run it again and we keep track of how many times we visited each state, we update the utilities, and we get a better and better estimate for the utility. |
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した | He began experimenting in making better roads. |
1 2 3 4 5 6 7 実際に正確な点にたどり着きました | And then we should rise seven. one, two, three, four, five, six, seven. |
食料の供給は着実な改善を示している | Food supply shows steady improvement. |
実はこれが ステージで着るための 俺たちのユニフォーム... | It's our uniform actually for us to wear on stage. |
関連検索 : 着実に手 - 着実にプラス - 着実にダウン - 着実に手 - 着実に高 - 着実に減少 - 着実に増加 - 着実に保持 - 着実に減少 - 着実に減少 - 着実に興味 - 着実に低下 - 着実に進ん - 着実に上昇