"瞬時に"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

瞬時に - 翻訳 : 瞬時に - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

瞬時に
Not right away, at least.
ソフトが瞬時に
You put any image in there, like that Beethoven image.
瞬時に膨大な計算...
Compute millions in seconds.
時折 一瞬かな
Journalist You got a chance to look at the flowers?
瞬時にパワーダウンを検知します
It feels itself power down in that instant.
アレーには瞬時反応しかない
We're still getting a spike in the array.
ウサイン ボルトの瞬時速度は
Average goes to 23.5 miles per hour.
押せば瞬時にうちへ帰れる
So which buttons do I press to get back home?
瞬時の斜面は 微分で
Or if we use calculus terminology we would view it as the derivative.
誰もが瞬時にやり取りします
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time.
瞬時に世界中を駆け巡ります
Thirty seconds later news of that earthquake had traveled all around the world, instantly.
時間と魔法は一瞬のモノ
Time flies, but magic flies faster.
まさに恐怖の瞬間です とても多くのことが瞬時に起きます
It's a very scary moment a lot has to happen in a very short amount of time.
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします
As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve.
すごい反応だ 50 瞬時波だ
A lot of movement. 50 spike.
瞬時の征服だけだよ 議員
Your victory will be fleeting, Senators.
彼は瞬時に判断して実行しました
Now that to me is wisdom in action.
それらは瞬時のものでした
You had an intuitive response to this that was very quick.
瞬時に動き出します... . そして時速100近くまで加速し...
She explodes into action, reaching up to 60 miles per hour.
頭部に重傷を負う事故ほど 瞬時に心が閉じて
That statistic is so sad.
我々の時代における 最も重大な瞬間において
And I would like to say that, on the other side of it, 30, 40 years from now, the children that I have,
上に上がり 流星塵の ガラスの粒が瞬時に形成され
I was going to say up into the air but there's no air
時には 悲しみ 苦しみ 痛みの瞬間があります
Mooji
これが 微分の根本です 瞬時変化率,
How fast is he going right now?
まだ時間があれば ほんの一瞬でも
More time for this
逢瀬の一瞬また一瞬
Each moment of our dates, not many,
マップを瞬時に8ビット化します 使い方はとても簡単
We run more than a hundred thousand servers to overcome the NES's technical limitations 8 bit maps are generated by Google's cloud in realtime
引き渡される瞬間まで36時間 どうぞ
Thirty six hours till the moment when Larry Talman will be turned over to the federal authorities.
一瞬一瞬を 全力で自由に生きていた
Living each moment to the fullest
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを
Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom.
瞬き
Flickering
アメリカは 瞬時に紛争地域に 駆けつけなければなりません
(Laughter)
一瞬で鴨に戻る
It always comes back to the duck.
一瞬 私...
I'm sorry, Pete. For a minute there, I...
我々の最も暗い歴史の瞬間を回顧 した時
When I look back on the darkest moments of our history,
漁火が島影に瞬く
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
一瞬ホームプレートに背を向け
Spahnie apparently a little upset on this ball.
これは人の瞬きに
Okay. In this case, the Opto Isolator is blinking in response to one's own blinks.
カニが触れた瞬間に
Oh! Good going.
今も この瞬間も そう この瞬間も
Now, even now?
彼のピークの瞬時速度で 実際には 1 時間あたり 30 マイル近いです ここで傾斜は
And I looked it up Usain Bolt's instantaneous velocity his peak instantaneous velocity is actually close to 30 miles per hour.
瞬時に作動して もらわなければなりません 数分や数時間の単位でなく
Now, for the switch we have been talking about, ideally, the switch has to act really fast.
この瞬間
How magnificent.

 

関連検索 : 瞬時 - 瞬時にアクセス - 瞬時に恋に - ほぼ瞬時に - 瞬時値 - 瞬時トリップ - 瞬時値 - 瞬時値 - 瞬時ヒーター - 瞬時リレー - 瞬時トルク - 瞬時にアクセス可能 - 瞬時電力