"知っておくといい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

知っておくといい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

でも 知っておくといい
But know this
知っておいてくれ
You are on a need to know basis.
あいつらを 知ってた ジェシー お前と同じくらい 知ってたさ
I knew the greys. Jesse,I knew them just like you did.
知っておいてください なぜかって
But you should be aware that its use is very much illegal in the United States.
知っておかないとね
I should know more about you.
他に知っておくことは
Is there anything I need to know?
おそらく バーネット ライアンが知っている
And right now, the only lead we've got is Ryan Burnett.
お前もおれも 無理だよく知っている
We both know that's not possible.
何が起こるか 知っておいてくれ
I have to tell you about the future!
だめだ お前達のことはよく知っている
No. I'm familiar with your species.
お前のことを知っている
Oh, I know you, Michael.
言っておく 私はこの犬を知っている
Telling you, I know this dog.
もっと知っておくべきだったわ
I should have known he's an asshole.
知っておきたい
You should know that...
なら 知っておいた方が いいことが いくつかあるわ
Well, then, there's a couple of things you should probably know.
私たちは 知っておくGontaを必要としています
We need to know, Gonta.
いいお店知ってるの
Ah! Then, I'll buy dinner.
知っておきたいな
It's best if I know.
以上が 宇宙について知っておくべきことです
And that's everything you need to know about space.
知っておく必要があることだ
This is something you really need to know.
お前が知らないことを 俺が知ってるというのは?
Do you think it's possible for me to know something you don't know?
もう一つエピジェネティクスについて 知っておくべきことと言えば
Epigenetic marks can be passed down.
知っておくべきだよ
You should know it.
おい 彼はお前の金だと 知ってたのか
What does he know? Does he know it's your money?
私のおじはフランス語をよく知っている
My uncle has a good knowledge of French.
命を救ってくれた君に ぜひ知っておいてもらいたい
You gave me my life back today. Hear me out. I'd like to return the favor.
知ってのとおり
So that's the 1. And that's the 2. And that's the 3, etc.
遅れてすまない 知ってのとおり...
My apologies to all.
知っておかなければいけないことが 多く含まれています
In fact, you've learned pretty much what there is to know to become a successful practitioner in robotics.
住人のことは知っておきたい
I like to know who's living in my house.
あ奴が お前だと知っていたら
If I had known it was you,
おぉ お前の父親なら よく知っているだろう
Oh, yeah, your father would know all about that.
お前たちは私の知りたいことを 知っているはずだ 言ってもらおう 嬉しいことに
I assure you, whatever I want to know, you'll tell me... gratefully.
お前を知っているぞ
I know who you are.
お前を知っているぞ
I know you.
私はウエストチェスターについて知っておくべきですか
What would I know about Westchester?
いい知らせは 不動産が大変お安くなっております
Truth is, there is no happy_BAR_way to spin this thing.
ただデータストアには大元となる先祖がいることを 知っておいてください
I put root in there because I thought it was going to be more complicated than it was.
とにかく おそらくすでにこれを知っていたでしょう
little bit more obvious.
私の知っていることを全部お話します ちょっと考えてみてください
I'm going to tell you everything I know in less than eighteen minutes about how to get what you want.
お前はそれを知らなくていい
That's my business.
彼の両親はさておき 彼のことをよく知っている人はいない
Apart from his parents, no one knows him well.
ご出発を前もってお知らせください
Let me know your departure in advance.
私は君のお父さんをよく知っている
I know your father very well.
私は君のお兄さんをよく知っている
I know your brother very well.

 

関連検索 : 知っておくと便利 - 知っておくと題し - もっとよく知っている - おそらく知っています - おそらく知っています - よく知っていること - 知っておくべきこと - 知っておくべきこと - 知ってください - よく知っている - 知っておく必要 - 知っておくべき - 取っておいてください - もっとよく知っています