"知っておくべき"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
知っておくべき - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
知っておくべきだよ | You should know it. |
何か知っておくべき変化が | Are there any changes I should know about? |
もっと知っておくべきだったわ | I should have known he's an asshole. |
立場上 知っておくべきなんだ | Worth knowing. |
それで 他に知っておくべき事は | So anything else we need to know? |
私はその氏レインズフォードと思う 知っておくべき... | Now, wait a minute, fellas. |
他の吸血鬼を知っておくべきなのか | Yeah, if you like. |
私はウエストチェスターについて知っておくべきですか | What would I know about Westchester? |
知っておくべきすべてのことを理解しましたか? | Do you understand everything there is to know about the App Engine Datastore? |
その お知らせして おくべきかと思っただけです | Well, I just thought you should know. |
以上が 宇宙について知っておくべきことです | And that's everything you need to know about space. |
それは変だ と思うなら 知っておくべきです | It's been viewed nearly 50 million times this year. |
細胞は何をすべきか知っており | So they know what to do. |
いや 知っとくべきだ | Yes, absolutely. |
いや 言っておくべきだ | No. No, no, no. She needs to hear this. |
もう一つエピジェネティクスについて 知っておくべきことと言えば | Epigenetic marks can be passed down. |
言っておくべきだったかな | Oh, I guess I should've made that clearer. |
私が知っておくべきことを教えてください 彼ら私を殺す | They'll kill me. |
それって昨日におくべき | That is totally yester. |
見ておくべきだ | You should try to see it. |
前もってチケットを買っておくべきだ | You should buy your ticket in advance. |
もっと早く 殺しておくべきだった | i should have fucking killed you when i had the chance. |
引っ越しておくべきだったな | You still should've moved. |
そう言っておくべきだったな | I should've warned you. |
ご存知のとおり 驚くべきことです | And it's gotten me out of so many tough positions like, When's the last flight out of Chicago? |
鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた | Did you know that carp eat tadpoles? |
トムに話しておくべきだった | I should've told Tom. |
彼を殺しておくべきだった | I should have killed him. |
トリニティの家族を見て あなたは真実を知って おくべきだと思った | i wasn't gonna tell you, but then i saw trinity's family, and i thought that it's better for you to know the truth. |
それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ | They learned all there was to know about it. |
何か手を打っておくべきだった | I should have done something. |
彼女には最初から本当の事を 知らせておくべきだった | I should've told Val the truth from the beginning. |
知っておきたい | You should know that... |
お前は聞くべきだった | I told you to ask. |
まず一つは あなたが問題を解くために知っておくべきことは | Well there's a couple of ways we can think about this. |
生かしておくべきだ | He must live. |
母の言葉に従っておくべきだった | I should've listened to what my mother said. |
ヒトゲノムとは何か を知っておくべきです 専門分野を持っていくべきということ こういうのはダメですよ | If you tell me you're going to be the developer of the map of the human genome, you better know what a human genome is I want you to have expertise. |
だって私は知るべきよ | Tell me baby |
知っておくべきと思ったのよ ギャラクティカに残るのは 安全じゃないのよ | I thought you should know... that it's not safe to remain on Galactica. |
事前に予約を取っておくべきだ | We'd better make a reservation beforehand. |
知っておいてくれ | You are on a need to know basis. |
知るべきことは すでに知ってる | The things I should know, I do know. |
あなたは仲間にしようと思っている 人間を知っておくべきだろう | You should know the kind of man you're thinking about taking in. |
知っておきたいな | It's best if I know. |
関連検索 : 知っておくべきこと - 知っておくべきこと - 知っておくべき情報 - 私は知っておくべきだ - 一つは知っておくべき - あなたが知っておくべき - 私たちは知っておくべき - 誰もが知っておくべきこと - 彼らが知っておくべきこと - 最高の知っておくべきこと - 知っておく必要 - 覚えておくべき - 知っているべき - 合理的に知っておくべきこと