"知っておくべき情報"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
知っておくべき情報 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は情報屋だ すべてを知っている | I am a trafficker of information. I know everything I can. |
知っておくべきだよ | You should know it. |
登記情報を調べてくれ | Just needed a closer look at their books. |
そちらが知っている すべての情報がほしい | I'm going to need complete access to all of your source material everything you've got on this. |
何か知っておくべき変化が | Are there any changes I should know about? |
情報 取ってきて | Good luck at the restaurant. |
もっと知っておくべきだったわ | I should have known he's an asshole. |
最新情報は知ってるね | Buchanan said you'd be up to speed. |
お前のちょっとした 情報を知っているぞ | I know a little info about you. |
情報も 情報へのアクセスも無料であるべきです | What you can do with that tool we can create an economic engine. |
立場上 知っておくべきなんだ | Worth knowing. |
いつ何をもって市場に行くべきか情報を得ます | Micro credits gave her the bicycle, you know. |
それで 他に知っておくべき事は | So anything else we need to know? |
皆に情報を与えるべきだ | How do you intend to let the people know about all this? |
信頼すべき 情報によると | We have information that leads us to believe that they're... |
お前は俺たちの情報を聞き ランディが父親を追ってる事を知った | You've been drafting on us, And when you heard lundy was on to your father, |
彼は情報をすべて又聞きで得た | He got all his information from secondary sources. |
情報があればお知らせします | No. No, sir. That's all you can do. |
知りたい情報を教えてくれれば | And if you tell me what I need to know, |
ロボットにとっては情報も食べ物も | And as it ran, this thing was saying, Give me input. Give me input. |
お前は情報を持っている | You have something I need. |
他に記載すべき情報があれば教えてください | If you want to include other information, please let us know. |
私はその氏レインズフォードと思う 知っておくべき... | Now, wait a minute, fellas. |
他の吸血鬼を知っておくべきなのか | Yeah, if you like. |
あなたがおすすめする 情報を発信できます メールや通知を送らなくても 相手がその情報を探しているときに | When you click 1, you're telling your friends, your family, and the rest of the world this is something you should check out. |
私はウエストチェスターについて知っておくべきですか | What would I know about Westchester? |
知っておくべきすべてのことを理解しましたか? | Do you understand everything there is to know about the App Engine Datastore? |
情報に速くアクセスできるようになって | And that day may not be today, that day may not be tomorrow, but at least that's our aspiration. |
倍の 10 にしてみます これは 我々が知るべき情報量が倍に | Suppose we double the number of influencers from five to 10. |
情報が集まり次第 お知らせします | I'll let you know as soon as I find out more. |
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます | I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. |
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ | You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. |
今まで分かってきた情報を教えてくれ | Would you please walk us through what we know so far? |
私は情報も食べ物も好きなので | I've looked at from the viewpoint of food. |
豚の情報を持ってきたか | You bring news of the pig? |
国民が信じたり知るべき情報を流し 逆に知るべきでない情報は止めます 国の外の世界から完全に隔離された状況なのです | Essentially, the government tells the people what they can believe, what to know, and what not to know. |
学校側の情報は必ず お知らせします | Really, we are giving you all the information we have. |
君に最新情報を伝えておきたかったんでね | I wanted to keep you uptodate. |
その お知らせして おくべきかと思っただけです | Well, I just thought you should know. |
情報量が多く 情報処理の必要が 大きな状況でこそ まさに落書きを活用すべきなんです | On the contrary, doodling should be leveraged in precisely those situations where information density is very high and the need for processing that information is very high. |
情報をすばやく伝え 事実と新たな情報を知らせることが | How it feels to dream and train for the Olympics for a lifetime. |
あそこに合った情報はすべてもらった | We extracted every bit of information you had in there. |
あなた方はナデュラの情報を知らなくていい | You don't need to know what she knows. |
トレンドにおける 情報差において | New York, Milan, London, and Paris are available immediately all around the world. |
三人の情報を調べた | Yea, we got all three cardholders? |
関連検索 : 知っておくべき - 知っておくべきこと - 知っておくべきこと - 私は知っておくべきだ - 一つは知っておくべき - あなたが知っておくべき - 私たちは知っておくべき - 誰もが知っておくべきこと - 彼らが知っておくべきこと - 最高の知っておくべきこと - 知っておく必要 - 入ってくる情報 - 覚えておくべき - 知っているべき