"知識の深化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
知識の深化 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は生化学の知識を深めた | He extended the knowledge of biochemistry. |
知識深いね 夢について | How do you know so much about dreams? |
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った | He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. |
最初の変化の鍵は オープンな知識です | I witnessed in Uganda and in Bihar. |
医学や工学の 深い知識が必要です もちろん知識は 学校や本から | These folks needed a depth of knowledge about medicine or about engineering to bring these ideas to life. |
化学には少し知識があります | I have some acquaintance with chemistry. |
専門性の理想化 知識の断片化 専門技術への熟達の強調 | This brew oversimplification of civic engagement, idealization of the expert, fragmentation of knowledge, emphasis on technical mastery, neutrality as a condition of academic integrity is toxic when it comes to pursuing the vital connections between education and the public good, between intellectual integrity and human freedom, which were at the heart (Applause) of the challenge posed to and by my European colleagues. |
基礎知識を実用化しようとする試みの | Unfortunately, it's not. |
文化的な教養が専門的知識として | I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. |
人は知識が深まるほど 自分の無知に気がつくものである | The more a man knows, the more he discovers his ignorance. |
彼女はクルーガーのことなら 私より知識深いみたいね | Whoever she is... she seems to know more about Krueger than I do. |
文化や自分自身に関する 知識が広がるのは | And then, the reward. |
知識 | Knowledge |
ヒンドゥー教を深くまで調べました 私が全く知らない知識です | Back at Gateshead, a 10 year old girl gets into the heart of Hinduism in 15 minutes. |
知識 潜在知識 比喩を活用 | So bridging that somehow. |
知識へのユニバーサルアクセス | Our mission is universal access to knowledge. |
このような情報の可視化は 一種の知識圧縮だということです 膨大な量の知識や理解を | But what it points to is that visualizing information like this is a form of knowledge compression. |
美しく深い知識の海から 遠のいてしまっている事です 美しく深い知識の海から 遠のいてしまっている事です どうして | And what really, really, frustrates me, is that people divorce themselves from this beautiful, deep body of knowledge that's out there. |
これが知識を深める学習 と教師が尋ねるのですが | Ask Jeeves, etc. |
自分にとって1973 年は 地質学と動物学の知識を深め | I also excavated my first dinosaur skeleton, and so from my perspective, in 1973, I had |
意識的な進化 | love, beauty, justice, truth, goodness. We need to hear that. But how do we hear that without the pangs of suffering? |
彼は深い学識のある人だ | He is a man of profound knowledge. |
我々の知識で | you can unshackle others |
知識を体系化したり計算可能にすることに | Well, ever since I was a kid, |
知識って | What knowledge? |
老化の問題の解決に取り組んだり 人間存在に関する最重要課題に対して知識を深めあうはずだ | Such a society could nurture intelligence, where people would focus on solving the aging problem, or educating each other on the most important aspect of their existence. |
何かに特化した知識を持ち始めます その基になるのは | But by one year of age, babies become experts. |
事態は深刻化し | Active ones became passive and zombie like prisoners. |
より思慮深い 認識能力のある | And they're not going down the right path. |
知識やアイデンティティに | Perhaps that's not the right way to start at all. |
彼は知識の宝庫だ | He has a well of knowledge. |
援助のシステムに 知識や | You know, the aid system is broken. |
同僚の知識を発見 | Share collections of content Organize all your business materials |
我々の知識や権力 | And thirdly, we need to have some humility. |
どんな知識の宝石 | Unclear eagerly awaits your next syilable. What will it be? |
その知識をどこで | Where did he pick up the subject? |
知識人たちは物事を単純化しすぎるって言うけど | By any means neccesary! |
現代の文化的ゲットーが抱える問題は 知識の欠如ではありません | The Sufis say, Knowledge that takes you not beyond yourself is far worse than ignorance. |
なんて興味深い文化なの | Oh, wow. |
常識を知識は何の役にも立たない | Knowledge without common sense counts for nothing. |
この知識のクリエイターのための知識の方針としては これがクレイジーです | Not one of them should support this system. |
以降のレッスンではさらに知識を深め 関連分野についても学びます | I'd estimate you now know more that 99.44 of the population, about what make interactive rendering tick. |
知識は力なり | Knowledge is power. |
知識は力です | Science has the power to predict the future in many cases now. |
学んだ楽器の知識を | And why just stop there? Why limit myself? |
関連検索 : 深い知識 - 深く知識 - 深い知識 - 深い知識 - 深い知識 - 深い知識 - 深い知識 - 深い知識 - 深めの知識 - ゲインの深い知識 - 深いドメイン知識 - 知識の強化 - 化学の知識 - 知識の文化