"石の通り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
石の通り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ご存知の通り この骨は化石です | She took the bone, and she dumped it into acid. |
つまり石油が文字通りどこからきたのか | We don't even know what oil is. |
通常の磁石の上に乗せると | I have here a superconductor, which I wrapped up so it'd stay cold long enough. |
その通りです ここでは大理石の幻ではなく | A kind of faux marble or kind of trompe I'oeil. |
石をカットして 指示した通りにしなさい | Cut the stone and place the setting according to the specifications we sent you. |
石油の輸出を止めました ご存知の通り 石油価格は天井知らずで急騰し | We resupplied Israel, and then you had all the OPEC countries that essentially stopped selling oil to the U.S. and a lot of other western nations. |
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった | Fallen rocks cut off the only access to the village. |
歯から削り取ってくれるものです 通常1回の歯石取りで | It's what the dentist cleans off your teeth every time that you go in for a visit. |
見事にカットされた涙の形をした 宝石が飾られた宝石店の ウィンドウの前を通り過ぎるとき | So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful. |
石油を2 3リッターばかり融通してもらえますか | Can you spare me a few liters of petrol? |
石炭を石油の代わりに使いました | They substituted coal for oil. |
石炭のほこりだ | Coal dust. |
炭素系の化石燃料 石油 石炭 天然ガスなどになります | When this happens, they're compressed under tons of pressure, and turned into carbon based fossil fuels |
彼女はその宝石を自分のものとして通した | She passed the jewel off as her own. |
定石通りの計画ですが それ故 上手くは行かないでしょう | It's a textbookperfect plan, which is why it won't work. |
石けり遊び | Hopscotch |
麻薬取引を通じて 銃を買い 宝石を身に着け バイクに乗り | If you want to attract people like Juanderson who could, for instance, buy guns, wear jewelry, ride motorbikes and get girls through the drugs trade, and you want to attract him into education, having a compulsory curriculum doesn't really make sense. |
それは定石通りというだけで 手を抜いたわけではないのです | That's just standard practise, it's not like they're cutting corners. |
所詮 小石の集まりだ | It's just tiny little rocks. |
橋は石造りだ | The bridge is made of stone. |
やはり石油か | Oil. |
単位あたりの二酸化炭素排出量は 石油や石炭よりも低いんですよね その意味では誰もが石炭や石油から | The argument that it's a bridge fuel makes sense, because the amount of CO2 per unit of energy is lower than oil and coal, correct? |
音楽の流通の歴史についてです 文字通り 石を打ち鳴らしていた頃から ロック音楽に至るまでです | So the second thought I had was that I would tell the story of the history of music delivery. |
石があり 石のすぐあとに 命がある植物が続き | It's a nice description because it's starting from left you have the stones immediately after the stones, the plants that are just able to live. |
隕石のたたりにあった | I got the stuff from out of that meteor on me... |
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない | The highway leading to the city is now free of fallen rocks. |
石炭があります | Now, what does this have to do with energy? |
ステイト通り5057番地 サンタモニカ通りの西 | 5057 State Street, west of Santa Monica. |
20番通りとジャクソン通りの角だ | Twentieth and Jackson. |
石英の結晶と 長石です | Here's what most of the sand in our world looks like. |
V通りとG通りの 角ってのは | Why Venice and Garfield? |
私の靴の中に石があります | There's a rock in my shoe. |
私の靴の中に石があります | I've got a rock in my shoe. |
この石切り場は俺んだぞ | This hole, this quarry hole is mine! |
その通り 思った通りだった | But obviously you're talking about a particularly resistant strain. |
ステイト通りと サンタモニカ通り周辺の車は... | All units in the vicinity of State Street, Santa Monica Boulevard. |
三つ通りとラシン通りの交差点 | Third and Racine? |
石の色 | The color of stones. |
取り組もうと考えました 姦通者を石を投げる体験をしました | But it's a big part of the Bible, so I figured I had to address it. |
それで石灰石の塊自体は | And then they are fossilized over millions of years. |
石鹸がありません | There's no soap. |
石鹸がありません | There isn't any soap. |
オークが宝石狩りとは | It is strange. |
オークが宝石狩りとは | Orcs seeking gold and jewels in the Wild? |
この石はあの石の2倍の重さだ | This stone is twice as heavy as that one. |
関連検索 : 石畳の通り - 玉石の通り - 石彫りの - 石切り - 石蹴り - 切り石 - 石切り - 石切り - その通りその通り - 石畳の石 - 石の採石 - 石造りの家 - 石造りのファサード - 石造りの壁