"研修員"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
研修員 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
潜水研修総員... 13名 整列よし | All 13 trainees present and accounted for, Sir! |
研修 | How's the internship? |
タイル補修研修 上級救急救命講習 ガーデニング研修 | Tile repair training, advanced life saving... inservice gardening courses... chair maintenance and so forth. |
研修は | How's Christy? |
NYで研修 | He got an internship in New York. |
研修生の | Yeah. |
教員採用と研修に力を入れています 教員採用と研修に力を入れています 厳しい状況で 苦労する教師の | High performing systems are very careful in how they recruit and select their teachers and how they train them. |
研修生 敬礼 | Trainees, salute! |
1 2 3 4 5 6 7 欠 潜水研修総員14名 整列よし | All trainees present and accounted for, Sir! |
1 2 3 4 5 6 7 欠 潜水研修総員14名 整列よし | All trainees present and accounted for, Sir! |
研修生のビル スウィーニー | Darrell goldstein interned at frobisher's company. |
研修生 気をつけ | Attention! |
セールスマンから研修生へ | Salesman to intern's backwards. |
研修はやめたよ | Mark, Jesus, I quit the internship. |
ダートマスメディカルスクールの研究員 | So this is a different approach. |
その3 研究員が研究員を育成すること | So building community among those students, very important. |
従業員に対する新コンピューター システム研修があなたの仕事になります | Your task will be to train the employees on the new computer system. |
全員 倉庫での研修済みで 好きな人数だけ選ぶわけです | And they would all be legally compliant by doing this booking. |
全員 倉庫での研修済みで 好きな人数だけ選ぶわけです | Of course, they're all trained to work in warehouses. |
研修によって 従業員の非常事態への対応を迅速化できる | Training conditions workers to react quickly to an emergency. |
パロアルトの研修生に給料も | I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something. Sorry, what? |
そうだ 研修生の事も | No, it's cool. |
予備の人員を全員修理にまわせ | Assign every spare man to the repair crew. |
全員研究者だわ | So they're all academics. |
シカゴの記念病院で研修医 | Advanced study, Guy's Hospital, London. |
研修で頑張るつもりだ | So I'm gonna stand out in my program. |
修復考古学の研究です | I specialize in restoring archaeology. |
私は研究員ですし | It was so interesting for me. |
医者は研修やガンの見え方 | This is how we excise cancers. |
アンディ アンダーソン 研修生 ハウツー物の担当よ | And Andie Anderson, our resident How To girl. |
酒に強いのも 研修生のスキル | Hey, can I ask, what part of the intern's job will they need to be able to do drunk? You're right. |
まだ研究員全員との 連絡はまだ | They haven't rounded up the entire team yet, sir. |
以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる | This completes salvage and rescue diver training for 14 officers! |
補助医療技術研修プログラムも開講予定です こういった新しいプログラムが研修生の | We're also starting ancillary health care technology training programs training people in echocardiography, cardiac ultrasound, those kinds of things. |
なぜなら私の妻は研修医で | Let's do one more just to bore you. |
新人研修でも 受けてくるか | Everything they know. You'd know this if you had any training whatsoever. |
大学院や研究員として | Now, that's not true anymore. |
研究所の家族全員です | Video Look at all this stuff that's here for our campfire. SS |
研究員がミスをしました | Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube. |
研修会は午後4時開始の予定 | The training session is scheduled to begin at 4 p.m. |
同僚の間でもここでの研修の | I spent three months at the Heart Institute. |
ただずっと研修で忙しかったし | What are you talking about? |
彼はMicrosoftリサーチの主席研究員で | Our next guest is Andrew Goldberg. |
私はニューヨーク大学の研究員です | Audience Where's your lab? |
体育の授業は全員が必修です | The physical fitness courses are required for everyone. |
関連検索 : 役員研修 - インサービス教員研修 - 従業員研修 - 公務員研修 - 研修生の店員 - 新入社員研修 - 新入社員研修 - 研修 - 研修 - 必修研修 - 研究研修 - 研究・研修 - 教員研修留学生 - 研修生産業店員