"破産レジスタ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
破産レジスタ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
じゃ破産して 破産? | I can't raise that kind of money, and you know it. |
破産 | Bankrupt. |
破産だ | We're broke. |
僕は破産だ | Well Mr. Duck, that's it, we've just plain run out of jobs. I'm busted. |
私は破産よ | Mr. Hurst, I'm quite undone! |
僕は破産した | I was broke. |
破産したのさ | They're broke. |
ああ もう破産だ | Alas! We are ruined. |
彼は破産している | He is bankrupt. |
リーマンブラザーズは破産しました | And this is what happened to Lehman Brothers. |
銀行Aは破産です | And once again, this is a non liquid loan. |
何を破産するんだ? | Then liquidate. Liquidate? |
破産も好きかもな | Well, maybe I just Like peace and quiet. |
その会社は破産した | The company went bankrupt. |
破産だ 民法第11条だよ | Broke. Bankrupt. Chapter 11 . |
破産申請後 株で儲ける | He was going to file for bankruptcy. |
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を | And what happens in bankruptcy? |
彼は破産したという噂だ | It is rumored that he gone bankrupt. |
私達は破産したも同然だ | We're as good as ruined. |
彼はギャンブルの借金で破産した | He went bankrupt because of gambling debts. |
もう いいや 破産しちまえ | So we said screw it, declared bankruptcy. |
父の会社は破産寸前である | My father's company is on the verge of bankruptcy. |
10セントのチップで破産しないかい? | Four dollars. |
君を破産させても 始まらん | I don't want your last dime. |
破産なんてあっという間さ | I mean, the economy's in the toilet. We all know that. |
いくらの他の資産が破産するか解らないので | Because they're like, I don't know what my assets are worth. |
資産は 基本的には この種類の倒産は破産裁判所が引き継ぎ | So anyway, what happens in Chapter 11? |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
彼は事業に失敗して破産した | He was broken by the failure of his business. |
IMFの 国家破産制度 がそうです | We have one for processing economically bankrupt states. |
あなたは 破産保護に行きます | You're bankrupt. |
かけごとのために彼は破産した | Gambling brought about his ruin. |
彼が破産したというのは本当だ | It is true that he went bankrupt. |
破産を苦にしたの ジェーンは関係ない | I can almost hear that mind of yours churning. |
あいつの死で 破産は免れそうだ | This bastard's death may have saved my bacon. |
確かに サンズは 破産していたようね | Looks like Sands was bust all right. He used to be huge, but he made some really bad calls in IT. |
大手銀行だって 破産する時代だ | And all these big banks and Fannie Mae and.... |
良いわね まだ破産していないし | That's great, because we're not quite bankrupt yet. |
彼の破産をもたらしたものは ギャンブルだ | It was gambling that brought about his ruin. |
A銀行は破産してしまうでしょう | And who knows? |
私があなたを破産にさせましょう | Right? |
新しい会社が破産してしまいます | The oil price goes through the floor. |
真剣にね 君のお陰で ぼくは破産だ | No, actually! I did quite a bit of thinking! And I decided that you're breaking me. |
10ページ フランス人 共産党員攻囲を破壊する | Page ten. French Break Communist Siege. |
買物ばかりするから 破産状態なの | We are bankrupt while you continue shopping ... |
関連検索 : 資産・レジスタ - 資産・レジスタ - 出産・レジスタ - 破産 - 破産 - 破産 - 不動産レジスタ - 不動産・レジスタ - 破産資産 - クロスボーダー破産 - 破産マネージャー - ビジネス破産 - 破産オフィス - 破産アクション