"確かでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
確認できましたか 確認できましたか | It equals f prime of 0 plus, and, well, this term's going to be 0. |
確かにアレッヴでしたか | Are you certain his name was Arev? |
確認できましたか | So the absolute value of 11 is 11, we know that's true. |
確かに大変でした | My wife wouldn't kiss me for the last two months. |
確か ドミソピザ でしたよね | What's that? |
有効であるかを確認し 確認ができたら | And the officer would then verify if the stolen credit card worked. |
俺は確かに確認したんだ | ! I screwed up! |
確かにその通りでした | (Laughter) |
それは確かにサスペンスでした | And there was inevitably some suspense. |
確かに ここで失くしたのか | The cop says, Are you sure? |
確かに少し小さかったです | Then he said, But really, Sarah, you could have worked harder! Can't you see it's really too small? |
確か何かしていた | Didn't she do something original? |
確かだ テレビで見た | Are you sure it was Kimble? Yes. |
確認できたのか | Is that confirmed? |
確かニュースで見たな | I remember seeing him on the news. |
理解できたかどうかを確認したいです | That's the tough part. |
確かにその日は金曜でした | So what happened on this day? |
あなたは確かですか | No? |
何かあったのは 確かでしょうが | Whatever happened here, I think we missed it. |
しかしかかった時間の値は確率変数で | And in that case, the answer that it returned was always the correct answer. |
確か車で帰宅して... | Well, I was driving home. |
今日確認しましたか | And how about finances? Anybody check that today? |
目標は確認 できませんでしたか | Was the target not at the location? |
こうした議論で確かめたいのは | Or is this just a ride? |
笑 わたしが見たことは確かです | Maybe it was swamp gas, but (Laughter) |
確かに会いました | I did see him. |
明確に理解したか | We clear on that? |
テイラー氏を確保したか? | Have you got mr. Taylor? |
確かにア然とした | Well, this is certainly a surprise! |
全力で確保した | And for the rest of that day, safety first. |
確かですか | You're sure? |
確かですか | No. Really? |
確かですか | You sure? |
確かですか | You sure? Yeah. |
ただ明確にしたかった | Uh, I was just making my point. |
確かめたわけじゃないでしょ. | We don't know that. |
明確にわかりましたか | And we are done. |
確かです | It looks like it. |
確かに質問はしました | Any questions? |
得る確率でしょうか | What is the probability of getting a, as my son would say lellow, |
しかし シュートの確立は高かった | Neither one of those youngsters could shoot very well. |
確認したかっただけだ | I wanted you to be covered, that's all. |
確かに取引してます 確かな製造者としか 仕事しないので | I've made no secret of the fact that I have always done business with certain local manufacturers. |
確かめた | I made sure of that. |
確かにそう言ったし 確かに飛んでいく だが 審問は明日だ | I did, and you will be, but it's just too late to do the hearing now. |
関連検索 : 彼は確かでした - 私は確かでした - 確保したかったです - 確認したかったです - 確かしかし、 - 確かしかし、 - 確かしかし、 - それは確かでした - それは確かでした - かなり明確でした - 正確でした - 確かです