"示した関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
示した関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
隣に置けば関心を示し | And these interactive portraits are aware of each other. |
誰もがその話に関心を示した | Everybody was interested in the story. |
初めて 彼は勉強に本当の関心を示し始めた | For the first time, he stood to take a real interest in his studies. |
傷など関係ないと 示した | I just want her to know that I don't care about the scars. |
相手に対する本物の関心を示す必要がある | You need to show a genuine interest in the other person. |
トークンに関心をよせました | When we introduced sales, we saw the monkeys paid attention to that. |
関心が | You care? Want to know |
関心が? | Interested? |
無関心 | Hard. |
それを示しました 偶関数として | I almost explicity did it in the last example. |
関数を表示 | Show Functions |
これまで僕が何にも 関心を示さなかった理由がわかった | Now I know why I could never care about anything before this. |
ここで示したこの例の関数で | And that's why it's reflected around y equals x. |
オブジェクト属性を表示したり ユーザーに関する情報を表示したり サーバーのステータスを表示したり等する追加される関数毎に一つ | In such a case the underlying Hyperwave server can be hidden from users almost completely if Apache uses its rewriting engine. |
ディラックのデルタ関数を示します | But you actually put an arrow there, and so this is your |
無関心でした もう飛んでましたし | But I didn't see much point in studying how to build rockets. |
私たちは無関心になりました | leaves people completely on the sidelines of caring. |
元の関数 を 明示的します | Let's think about it another way. |
今あなたの関心事は | And Zuckerberg said, |
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ | In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything. |
エラーメッセージに関して表示方法を追加し | This is a trick for centering it and giving some padding. |
誰もそれに関してあまり関心を向けませんでした | I wrote a memo suggesting the global hypertext system. |
発達にも関心を示しています 彼はこの手の遺伝子を探しているので | He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing. |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
関数名を表示する | Show function names |
属性の関連を表示 | Show Attribute Associations |
ステータスバーに表示する関数 | Function shown in status bar |
クリントン政権は これには無関心でした | What I call the core and the gap. |
フランダースがした事にだれが関心を持つ | Who cares what Flanders did? |
温度の関数として示した物だ 関連する化学組成の範囲は | Here is what cooling curves for plasmas of appropriate chemical composition look |
そしてシンプルなモデルをここに示した それだと 相関関数の振幅は | A way to quantify this is to follow the 2 point correlation function. |
彼女は無関心を装った | She assumed an air of indifference. |
関心を持ちたいのです | He needs help getting 10 million dollars. |
オーケー 俺はただ関心がある | Okay, I'm just concerned. |
しかし 彼に関心を持つ人たちもいました | And so the old imam worried that his words were falling on deaf ears. No one was paying attention. |
関連した広告を表示します ニューハンプシャー州予備選挙 | But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. |
そこで別な生徒がキミに関心を示し 委員会に入りたがる その生徒の名はリチャード ファインマン | And there's hexaflexagons all over the lunch table and then another student is curious about what you're doing and wants to join your committee. |
ネットワークに関する情報を表示します | View information about your network |
接続に関するチャートを表示します | Displays charts about connections |
アプリケーションに関する情報を表示します | Show the application's About Box |
Kexi に関する情報を表示します | Shows information about Kexi application. |
KDE に関する情報を表示します | Shows information about K Desktop Environment. |
当機関がジャマイカに導入した心臓病学の | I received training at this institution. |
ただ関心を高めたいのです | We're going to make an iPhone app out of it. |
オプションに関するヘルプを表示 | Show help about options |
関連検索 : 示さ関心 - 示す関心 - 展示関心 - 示された関心 - 関心示します - 示すの関心 - 関心の表示 - 関心を示す - 強い関心を示し、 - 強い関心を示し、 - 関心を示します - 関心を示します - 特に関心を示し、 - 関心を示します