"社会に受け入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
社会に受け入れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会は妨害を 受けていた | Preconceptions, screams from the church. |
尚 会社説明会後でも 会社見学は随時受け付けております | Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. |
その会社は大損害を受けた | The company suffered a great loss. |
会社 に入社したら 会社 に殺される恐れもなくなるわよ | Maybe you wouldn't have to worry about the company trying to kill you if you were on their side. |
社会は受け入れるのでしょうか 保険はどうなるのでしょう | But still, will the society, would they accept such a radical idea? |
会社のマークも紙に入れられた | Double embossed. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
受け入れ | Accept |
ー機会を受け入れるべきでした | I had to embrace the opportunity. |
私が社会的な教育を受けたのは | At that point, I had a conflict of emotions. |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
優雅じゃないが 上流社会で受ける | Said that was the name he was born with, so I couldn't really change it. Still, I guess it's not very elegant. |
自分の役目として引き受け 伝統的な社会と 新聞で報道される社会の | But in assuming this responsibility and going about it as you have, you have become a bridge between an older and traditional society and the one that you are now creating at the paper. |
それとも税収入のこと 社会保険の受給者を増やさず | But is this really about work? or about tax revenues? |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
そこから 会社の本部に入れる | We get through that, we're in. |
彼女は会社で解雇通知を受けました | There was a pink slip waiting for her at the office. |
この会社はFTCの調査を受けています | This company is under investigation by the FTC. |
受け入れるの | Accept it. |
受け入れるわ | I'll deal with that. |
受け入れよう | Except you. |
受け入れ票を手に入れたんだ | We've got the intake form. |
地域社会が女子が教育を受けられないという | From that, we also developed Siyathemba. |
会社 に話しかけられた 会社は 悪質な組織だ | I was approached by the Company a corrupt organization involved in all levels of industry |
インターネットで注文を受けたの サンフランシスコのある会社から | I got an Internet order from some company up in San Francisco. |
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる | Let him do the separating, boy from violin. |
社会から評価を受けられる場所だと感じました | I felt this was what I was looking for. |
私を受け入れて | Let me step inside. |
全て受け入れる | Whether you put spies on me or keep me locked up. |
僧璨を受け入れ | So what should you do? Am I telling you to not strive? |
オッケー 受け入れたわ | Scared? |
受け入れないぞ | Later,even if you regret it, |
受け入れなきゃ | And that we should take it. |
受け入れたまえ | Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance. |
受け入れ難いわ | Unconscionable. |
受け入れられない | Is hearin' another person's thoughts. |
トムの会社は連邦取引委員会の取調べを受けている | Tom's company is under investigation by the Federal Trade Commission. |
みんなに受け入れられて | It seems like you've won everybody over. |
絶えず社会の目にさらされて 修正を受け続けているものです | Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture. |
会社の本部の進入か | What about the breakin? |
人とではありません これは間違いなく 社会的に日常生活において 人々がロボットを受け入れる | Robotics had really been about interacting with things, not with people certainly not in a social way that would be natural for us and would really help people accept robots into our daily lives. |
受け入れられるだろ | Well, it is possible, isn't it? |
現実を受け入れろ | Don't do it. Take yourself in hand. |
関連検索 : 社会に受け入れられ - 社会の受け入れ - 受け入れ会 - 社会によって受け入れ - 社会的に受け入れられる - 受け入れに - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 受け入れ - 社会的に受け入れられました - 会うの受け入れ - 暗に受け入れ - 受け入れ時に