"社会の各層"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
社会の各層 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
どんな社会層か 何でも買える上流層 | In Season, Casual. What kind of class were they? |
社会階層間の差は開いている | In the monetary system people are not equal. |
全て社会的境遇の良くない層で | I could have shown a number of other problems. |
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する | A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. |
階層問題に対する 消費社会論の著である | It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. |
残念なことに各携帯電話会社は | At the tone, please... (Beep) |
社会を階層化させます 私たちは途上国に | It will stratify society as much as it liberates it. |
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た | I saw some people there leading a low life. |
君達工作員は 各々の社会的立場で 行動の準備を | As sleeper agents embedded in key positions, you need to be ready. |
各層を描きます いいですか | And the best way to do is to separately visualize each of the separate layers. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
郊外の貧困層が都会の貧困層になり | By the age of 12 or 14, they'd become beggars and drug addicts. |
会社なら各部署の判断で買えるのはいくらまでか | And again, it's true in companies, and it's true for consumers. |
それゆえに 我々は尚一層 良い会社に なっていくのです | We will be a better company because of this. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
だから 行動や価値観が重層的に存在する社会では | Only to limited extent. |
多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している | Many firms are competing for the wealthier segment of the market. |
イギリス各地の教会で | It's behind a protective wall. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
シェル カナダ社が 100万エーカーの石炭層から | At the Headwaters itself, |
社会の最下層に属しています そして彼はなぜか Livestrongの考え方に | And he's a, you know, incredibly poor teashop worker, on the lowest rungs in the society. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
各層に居る時間は長くはいれない | In other words, it gives us more time on each level. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
会社のカラオケ大会とか 社交クラブのシゴキとか | It's like office karaoke or fraternity hazing. |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
会社 | Enterprise |
'会社' | 'Gesellschaft,' which is the German for |
人々が平等ではないからだ 社会階層間に大きな差がある | The monetary system can not prevent such situations because people aren't considered equal. |
各社間の嬉しいことはない | Stick to it. |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
この会社は | And if they're good analysts, they'll come up with a number. |
私の会社は | We invent. |
彼の会社だ | We were both crucified by that town. |
関連検索 : 成層社会 - 社会階層 - 社会階層 - 会社の階層 - 社会の地層 - 社会の階層 - 各社 - 各社 - 社会的な層 - 社会的階層 - 2階層社会 - 下の層の子会社 - 下の層の子会社 - 当社の各