"神が許し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
神が許し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神よ許したまえ! | Madre de Dios! |
神様お許し下さい | Out of anguish. |
神は 許してくれた | In the eyes of God, we are married. |
神なら許す | He's not a god. |
神は許してくださる | The injection made us not to have mind. |
私の神は 私を許して | forgive me. |
神が許可しても 主催者は却下よ | God may have been willing, but The Jockey Club wasn't. |
神はあなたに許したの | Why did god allow you to happen? |
だが 神は償いと許しを言うだろう | But the Lord speaks of redemption and forgiveness. |
そして神は許さなかった | And God didn't take pity on Dad like He did Abraham. |
神様 私をお許しください | Never will God will forgive me |
神様 俺を許してください | God forgive me. |
過つは人 許すは神 | To err is human, to forgive divine. |
許してくれ 神父 背いた事を | Forgive me, Father, for I have sinned. |
免許なしで 精神分析医を開業 | Practiced psychoanalysis without a license, Miami, Florida. |
神にお許しを願うつもりです | Including God |
私たちに許しを そして神の恵みを | Reward us with a blessing. |
邪悪な心を白状して 神に許しを祈れ | Confess your unholy nature and pray for divine forgiveness. |
神はあなたの罪を許します どうぞ | May the Lord enlighten you and help you make a good confession. |
神様お許し下さい なんてひどい事を | You betrayed the Cossacks! Traitor! Scoundrel! |
過ちは人の常 許すは神の業 | To err is human, to forgive divine. |
間違いをするのが人間で 許すのは神だ | To err is human, to forgive divine. |
だが精神科医の免許を 持ってるんだろ | You went to college, right? It wasn't veterinary psychology, was it? |
わずか一度の慈悲で 神に許しを請うか | One small act of mercy won't impress God. |
神が地上にいることを許す限りにおいて | That's how you've inspired us. You remind us what matters. |
神が許すなら 死後もさらにあなたを愛す | I shall love thee better after death. |
神は悲劇を許容しているのかもしれません | So who is God, if not the great puppet master or the tribal protector? |
許してくれ この方法は 精神を疲弊させる | Forgive me. Emotional transference is an effect of the mind meld. |
あなたの神は殺人者を許す_いません | Your God doesn't forgive murderers. |
ああ息子よ 神があなたの忘恩をお許しくださいますように | may God pardon your ingratitude |
お前たちは神の国の奥義を 知ることが許されているが | Master, why do You speak in parables whenever a crowd is near? |
あなたが退屈なことをするのは 神様が お許しにならなかったのよ | God forbid you should do anything tedious. |
誰が許可した | Who the hell authorized this? |
抵抗と思索の精神 そして妥協を許さない精神が 宿っていました メークをすることで 狙撃手のように | In the meantime, from the beginning, this series has a protesting, reflective and uncompromising spirit. |
誰が許可したの | Who authorized that? |
だが許してやる | But I forgive you. |
私が許しません | I forbid you |
親愛なる皆様 我々は神の御許そして 信徒たちの目前に | Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God... and in the face of this congregation... |
だが私が許可しても | Even if I were to give the okay, |
我が神 リバイヤサン ラビリンスの神 | My god, Leviathan! Lord of the labyrinth! |
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した | He decided that if God didn't exist then everything was permitted. |
わが神 わが神 なんぞ我を見棄て給ひし | My God, my God, why hast thou forsaken me? |
神は許し給うとも そのゆえに人間は忘れるべきではない | Though God may forgive, man is not therefore to forget. |
特許が存在します | Ice nucleation for Weather Modification . |
許しがたいことを | Supervising Agent Minelli gave him a severe reprimand. |
関連検索 : 許し - スケジュールが許します - 許可しながら、 - スペースが許します - アカウントが許します - 神が作成しました - 我が神よ - 時間が許します - 私を許しますが - したがって、許可 - 状況が許します - 事情が許します - 神隠し - 神隠し