"私がなったら"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私がなったら - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もしあなたがいなかったら 私は私になれなかった | if you hadn't been in my life, i wouldn't be who i am. |
私は体重が減らなかった | I haven't lost any weight. |
もし出来なかったら私が | If he didn't, I would get backup. |
私が知らずに シュレックがいなかった | Even if he wasn't not where I knew he was, it could mean... |
私が鳥だったらよかったのになあ | I wish I had been a bird. |
あなたがもっとしたい 私から | You want more from me? |
あなたが欲しくなかったら 私もいらないわ | I suppose if it is worthless there's no point in me keeping it. |
私は少なからず腹が立った | I was not a little annoyed. |
私のことが分からなかった | She didn't even know who I was. |
私が戻らなかった時は ウフーラに | In the event that I do not return, please tell Lt. Uhura... |
私 頭が変になったのかしら | Do you think I've gone round the bend? |
私とあんたが 仲良くなったって知ったら | Everybody'll be surpzized that we became friends. |
もし私がいなかったら 守ってあげられない | If I'm not there to protect you. |
と私はそれらの 私を破ることがなかった誓った | And I swore I'd never break those |
私は彼がどうなったかしらない | I don't know what has happened to him. |
私たちは 私たちがしなければならなかったものでした | We did what we had to do. |
彼は私が来た事が気に入らなかった | He was displeased with my coming. |
もし 私たちが成功しなかったら | If we are not successful |
移行政策がなかったら 私たちは | And the head of the council said, |
もし 私たちが成功しなかったら | If we take the pressure off If we are not successful |
その地図がなかったら 私たちは道が分からなかっただろう | But for the map, we could not have found the way. |
あなたは私があなただったら 私は どうなるか知っていますか | You know what I would do if I were you? |
私が会った先駆的な人たちから大きなヒントをもらった | But for my part, weaning this farm off fossil fuel is all I can do. |
私が彼らを戻らせないと 私が死ぬことになったとしても | I have to make them come back... even if it kills me. |
私が来たから怒った | I'm working now... |
ママとジョッシュが寝なかったら 私も気が楽だったわ | I'd be more comfortable if you hadn't slept with Josh. |
私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった | We had to go up and down the slopes. |
あれが私だったら | Indeed i have. |
私が撮ったからよ | Maybe because I was the one taking them. |
私がもっと買うことができるなら 私たちは勝っただろう | If I can win time, we survive. |
私達は歩きながら歌を歌った | We sang as we walked. |
私自身の部屋があったらなあ | I wish I had a room of my own. |
私は少なからずがっかりした | I was not a little disappointed. |
私は少なからずがっかりした | I was more than a little disappointed. |
もし私が人妻じゃなかったら | If I weren't married... |
私が心を読むなと 言ったから | I can't help it. I told you to stay out of my thoughts. |
私がずっとあなたに言うから | how special you are. |
私は彼の言ったことがわからなかった | I didn't catch what he said. |
私は彼の言ったことがわからなかった | I didn't understand what he said. |
私が作った生き物は生き残らなかった | My creatures didn't survive. |
わかった あなたが運転しないなら 私がやるわ! | Now, we have to get through. ( groans ) |
タクシーがなかったので 私は歩いて帰らなければならなかった | As there was no taxi, I had to walk home. |
タクシーがなかったので 私は歩いて帰らなければならなかった | There was no taxi, so I had to walk home. |
タクシーがなかったので 私は歩いて帰らなければならなかった | Since there was no taxi, I had to walk home. |
私のママとあなたのママが 私達お友達になったらどうかって | My mom and your mom think we should be friends. |
関連検索 : 私が終わったら、 - 私が取ったから - 私が持っていながら、 - 私が知っていたならば - 私がなった場合 - 私が払った - 私が育った - 私が取った - がらくった - やっながら - 持っながら - 私たちが受け取ったら - 私がいなくなった時 - 私ができなかった