"私が想定しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が想定しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

我々はその想定を疑問視もしますが でも想定します
We're going to use that normal distribution a lot.
20ドルの出費を想定してましたが
Here are the 1,100 bottle caps they collected.
彼には逆がない 彼はあなたにまだ 私が想定して
That is his main fault, but on the whole he's a good worker.
正規分布を想定する そしてある値を想定します
That's exactly what we're going to do in inferential statistics.
40人居た と想定してみましょう そしてここでも これらは健康と想定します
And for this analysis, let's assume that we had 40 athletes that were tested twice.
想定します ある x に対し yが存在します
Let's call that, you know, this is y is equal to some function of x.
想定外だったでしょ?
You didn't expect that, did you?
私たちがビデオの内容を否定していくことも 想像したはず
They had to know the tape would be discredited.
顧客は信用があると想定します
You could say look, I performed services that will earn me 200 in the future
私はサンプルに女性50人 男性50人を想定します
And I just simulated data in R. That's real easy to do, I'll show you how to do that in ah, in the Intro To R lecture.
ここで私が確定画面を得る もしもし 私はユナイテッドを残し 希望 想像できませんでした
But, you know. I'll pick you up at the airpot Sir.
想定外を想定せよ
Expect the unexpected.
我々が必ずしも想定していなかった
But it shows the intelligence that the elephants have.
measurementsと同数のmotionsがあると想定します
Here's the routine. It's very short.
しかし 想定していなかったことも起きました
We're finding it 11 times more powerful than email.
これは想定してなかった
Definitely didn't picture my demise like this.
彼らが生活していたと想定される場所を地図にしました
We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
他の電子ブックの価格が上がると想定します
Now what would happen if these things changed ?
彼はその男が何か隠していると想定した
He assumed that the man was hiding something from him.
That'a 首相のスポット.想定していますか
The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead?
この箱は 関数 f と想定します
And that's our answer. f of z is negative 2z plus 3.
歩行者が想定されてるらしい
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are.
私たちの人生を変えました 中には想定外のことも多くあり
Obviously a really profound moment, and it changed our lives in many ways.
常に これを x 軸としてを想定します
You know you could view this as the first coordinate.
これは全く想定外でした 植物の方が利口でした
When I first ate a tomato grown on this, I couldn't believe how sweet it was.
OK これらは全て正規分布を想定していました
We would lose that if we just looked at
何が想定されていて 何が想定されていないのか
So, one needs to be careful with disciplinary conventions.
私がそれまで生きてきた時間です 私はそこで想像しました
This was like the extent of time that I had even been alive at that point.
特定の事象が特定の想定下で起こる確率を計算したいのです そして
That's exactly what we're gonna do in inferential statistics.
発想しました
They took inspiration from, of all things,
既にあなたが彼を 見つけた場合を想定して
In case you already found him.
想定外ね
You never saw this.
想定外だ
That's new.
実は私たちが想定していた以上に 早い段階から始まるものだったのです 有難うございました
Learning is one of life's most essential activities, and it begins much earlier than we ever imagined.
何もかも 私が予想したよりもうまくいった
Everything went better than I had expected.
2020年頃と想定されていますが
Freitas has a design for a robotic white blood cell.
これらのセルには確率分布があると想定します
Before we're done with localization, I'd like to talk about robot motion.
優秀なプログラマは エラーが起こることを常に想定します
And if the light is green, then the traffic should go.
明るさを想定します あなたが感じていない可能性があります
Same as Mr. Rainsford. And if anyone has a right to his liquor, it's a victim of circumstance.
以前は1番明るい銀河団を想定していたが
And, different models will have different curves in that diagram.
皆が暗闇で混乱することは 想定済みでした
I counted on everyone's confusion in the dark.
裁判は1か月 延期されました しかし それは想定内です
Judge Toomey granted the opposition a onemonth continuance, which we expected under the circumstances.
ブラッドは私たちが予想だにしなかった
We encouraged him to improvise.
想像力が たくましいと考えます でも いつしか私達は
And what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination.
妹が話すのも 想定内?
So what, you think he knew that his sister was gonna tell us?

 

関連検索 : 私が想定し - 私たちが想定し - 私が想定していました - 私が想定しません - 想定はしました - 私が決定しました - 私が決定しました - 私が想定しています - 私が想定しています - 私が想定しています - 私が想定しています - 私が想定しています - 私が想定しています - 私が想定しています