"私が言及しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
私が言及した主題の寛大な強さ ああ | With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々 | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです | What does that translate to in terms of numbers of films, really? |
私達が疑われている事にも 言及したのは何故? | Why did you mention rumors of my people being involved? |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々NAME OF TRANSLATORS | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you to the best of my power. |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you as much as I can. |
私の力が及ぶ限り援助します | I'll help you to the best of my ability. |
また中国ついての言及もありました 私はこれらをまとめて | You've been hearing a lot in these sessions about brain and language, and also some references to China. |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
これは別の話なので言及しませんが | And in fact, they started to call me a gomer. |
私たちに影響が及ぶ問題に対し | We are living in a more complicated and fragmented world. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
彼女は試験の結果について言及しましたか | Did she mention the results of the exam? |
彼がコメディについて少し言及した 詩学 ではなく | Now, let's go back to Aristotle. |
インターネットの普及が 調査を後押ししました | But Gayla didn't stop. She kept doing research. |
私はダイナに言及していなかったのに 彼女は憂鬱口調でつぶやきました | Alice was soon left alone. |
インターネットが普及し | The number of jobs for librarians increased for a long time after 1957. |
言及した部分があります それは 反資金浄化法 です | But there is a section of the Patriot Act which refers specifically to finance. |
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した | In the course of our conversation, he referred to his youth. |
3Dがいよいよ普及し始めました 彼は言いました 私が過去を振り返らないことに みんな怒っています | Steve Schklair has been an expert in 3D cinema and TV for years, and now finally it's happening. |
嬉しく思いながら やって来ました 及び腰の私を思った親友が | And I got my way here being happily proud that I couldn't see. |
私はM14及びスターを利用したいと思います | I spoke with the Command about what was happening and said |
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します | We all have to improve on this sort of thing. |
これはあなたが言及したように速い方法はありますか | You want a drink? |
60軒が焼失し 40軒に被害が及びました | A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm. |
威嚇が普及しています | Arms race and intimidation by nuclear weapons and weapons of mass destruction by the hegemonic powers have become prevalent. |
CP 犬と猫についても言及されていましたよ | Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right? |
言及している記述は 無いと思われがちですが 私はそうは思いません | It's often thought that there's no description of the way the world is that can tell us how the world ought to be. |
つまりSETIに言及し ふむ 誰かが何かやってるに | Look, we give up. Physics doesn't work. |
酸素については既に何度か言及してきましたよね | There's a built in oxygen concentrator down there. |
まだ言及していない 頭部方向細胞 は | And grid cells could move this viewpoint through that space. |
姉妹船 6号 及び 7号が 合流しました | Our sister arks number 6 and 7 have joined our course. |
タントリックセックスに言及した際は 馬鹿にされましたが今では多くのカップルが ワークショップに行ったり | Now, we all laughed at Sting a few years ago when he went Tantric, but you fast forward a few years, and now you find couples of all ages flocking to workshops, or maybe just on their own in their own bedrooms, finding ways to put on the brakes and have better sex. |
私言いました | I want to open a daycare center and I need your financial support. |
私が伝言しますが | Could I help? |
印刷が普及したのです | It's right here. |
以前にも言及した それはこんな物だ | This is the concept of galaxy biasing which we did mention before. |
コンラッドへの言及もあった | There were also references to a Conrad. |
ジェイミーオリバーも言及していましたが この30年が大きく食システムの変革に 意味を成したのです | The icons like Michael Pollan and Jamie Oliver in his TED Prize wish both addressed this last three decade time period as incredibly relevant for food system change. |
関連検索 : 私が言及します - 私が言及します - 彼が言及しました - 彼が言及しました - トランザクションが言及しました - 言及しました - 言及しました - 彼らが言及しました - それが言及しました - 彼女が言及しました - 彼らが言及しました - 言及し - あなたが言及しました