"私たちのウェブショップを経由して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちのウェブショップを経由して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちは香港経由で帰ってきた | We came back by way of Hong Kong. |
私たちは台湾経由で行った | We went by way of Taiwan. |
時々私は私の家に村を経由して来た私の釣りのコンパニオンを持っていた | CHAPTER 12 Brute Neighbors |
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ | We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. |
48Cを経由して24Aのパワーを維持 | Powering up stabilisation gyros 24A through 48C. |
私はパリ経由でロンドンへ行った | I went to London by way of Paris. |
私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った | I went to Europe by way of Anchorage. |
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った | I went to Europe by way of America. |
私たちは経験を持って | Bigger |
今私たちはボストンに向かっています 現在地から開始してサンタクララとサンノゼを 経由しました | To get to MlT we've got to go across the country, now we're going to Boston. |
これはクロールエージェントが プログラムを経由して | It's used by a number of companies, such as Microsoft and Google and Amazon, Yahoo, and many others. |
z の数の経由でこのノードを経て来れます aの数の経由でこのノードを経て来れます だから このノードへの経路は | Y ways to come via that note. z ways to come via that node. a ways to come via that node. |
彼は日本を経由してインドにいった | He went to India by way of Japan. |
私たちの個人的経験を | We are going to hear about drugs. |
アラスカを経由し チュクチのアナデリに到着 | Our journey started from Fresno, California. |
ずっと一緒に居たから 私を経由して あなたが狙われた | Every time we're together... they come after you through me. |
彼はボストンを経由してここにやって来た | He came here by way of Boston. |
私たちはその店を共同で経営している | We run the store jointly. |
自由の私たちの希望を破壊します | To destroy our hope of freedom. |
私にとっても障害を経験した者たちを | And then the surprise turns into hope. |
そして私たちが起業した理由は | Both my brother and sister and I, all three of us own companies as well. |
ロンドン経由 | Or via London? |
私たちは戦争を3回経験した | We have seen three wars. |
私たちは戦争を3回経験した | We've seen three wars. |
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った | I went to Europe by way of the United States. |
2日前アトランタを経由して ここに来たとき | Gone very fast, disappeared. |
フランクフルト経由で 来たのかね | Frankfurt? Did you fly via Frankfurt? |
この経験が 私たちの人生を変えました | So, on June 1, we weren't disaster experts, but on June 3, we started faking it. |
共同口座を経由して 金の受け渡しをする | Joint account was opened. Only two people could draw on it. |
彼はヨーロッパ経由で帰国した | He returned home by way of Europe. |
私は離れて3年が経ちました | I've only been away three years. |
私は前にそれを言及 しかしも負わないものとトライフル神経質であることのための私たちの理由の一つしていない | little cough lie more in the direction of the drama, Bertie. |
ここは私たちには自由を意味していました | A pretty idyilic place on the Mekong Delta. |
私たちはしばしば アメリカを自由の国と呼ぶ | We often call America the land of liberty. |
私たちは DNA断片を設計し エラーの修正過程を経て | It's a small virus that kills bacteria. |
そしてフェースブック経由で 参加希望のメッセージをくださった | You're all looking at me, right? |
彼女は返事を 友達経由で返してきました | Finally I asked her out again. |
私たちは閉経について話していて | But it really didn't begin there. It began with a conversation with a woman. |
彼は経済上の理由で計画を断念した | He gave up the plan for economic reasons. |
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ | They flew to Paris by way of New York. |
ALSA経由のオーディオ信号を解析 | Analyse an Audio signal through ALSA |
ALSA経由のMIDI信号を解析 | Analyse MIDI messages through ALSA |
つまり私たちの神経系のうち | Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system. |
その船は何カ国かを経由して到着します | The ship will arrive by way of several countries. |
彼はホノルル経由で帰ってきた | He came back by way of Honolulu. |
関連検索 : 私たちのウェブショップを通じて - 詐欺私を経由して - 私たちの経験を通して - 経由して - ウェブサイトを経由して - ビデオリンクを経由して - プロセスを経由して - リモートコントロールを経由して - ポイントを経由して - ソーシャルメディアを経由して - ウェブサイトを経由して - エアメールを経由して - クレジットカードを経由して - ワークショップを経由して