"私たちの接触を続けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの接触を続けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
着信接続を待ち受けています... | Waiting for an incoming connection... |
ネットワーク接続を待ち受けできませんでした | Could Not Listen for Network Connections |
私たちが そうした価値観との 接触を失ったか | Meanwhile, the values and voices of democracy are silent. |
接続が失われた後の再接続が有効になっています 再接続します... | Reconnect after connection lost enabled, reconnecting... |
直接接触したようです | really? y ou gonna try to get rough with us? no, but i'm gonna call the cops because there's something fishy going on around here. |
接触はしてます | We keep the channels open. |
サイロンと接触します | All right, listen up, nuggets. |
接続待ち... | Waiting for pluto |
接続待ち... | Waiting for connect... |
サーバが新しい接続を待ち受けするポート | This represents the port the server should listening to for new connections |
接続するマシンでクライアント要求を待ち受けている ksysguard デーモンに接続する場合 これを選択します | Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests. |
接触した | I made contact. |
接触した | We've made contact. |
ドットを接続します | Let's connect those points. |
接続状態チェック 接続が失われた後 再接続する | Connection status check reconnect after connection is lost. |
デバイスの接続をリセットします | Reset the device connection. |
デバイスの接続をリセットします... | Resetting device connection... |
Eが接続するのはGとHで FもまたHに接続し更にIにも接続します | A and B connects in to E. C and D connects into F. |
接続を持続する | Keep connections alive |
このハードウェアアドレスのステーションにだけ接続します | Only connect to the station with this hardware address |
私たちは10億の脳細胞と 1兆の神経接続を持っています | This is some of what I learned. |
私は自分だけを呼び出す人 により接触させた 先生 | I was contacted by a man who calls himself only the Teacher. |
接触してきました | He's made contact. |
接触してきました | We have contact! |
私たちはこの旅を続け | It's been created nobody knows. |
インターネットに直接接続します | Connect to the Internet directly. |
この点における接触円 | Osculating circle at this point |
接触します 艇の明かりを消すと | In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft bodied creatures of the deep sea. |
接触したか | Is that his contact? |
リモートサーバーへの接続時の待ち時間を設定します | Sets how long to wait for a connection to a remote server. |
マシンの接続を管理します | Manage machine connections |
接続が失われた後 再接続するまでの遅延秒数 | Delay in seconds before reconnect after the connection lost |
接続を持続 のタイムアウト | Keep alive timeout |
接続が失われた後 自動的に再接続します | Reconnect automatically after the connection is lost |
接触円 | Osculating Circle |
携帯電話に接触を試みます | Attempting cell phone link to moving target. |
ネットワーク接続を受け付けられませんでした | Could Not Accept Network Connection |
接続を持続 | Keep alive |
接続を継続 | Stay Connected |
接触してきましたね | He made contact. |
家電を接続したのです | All the appliances plug in there. And you would just unscrew your light bulb if you wanted to plug in an appliance. |
私は警察と接触をとろうと試みた | I tried to get in touch with the police. |
ネットワーク接続を編集します | Edit your network connections |
接続ツールを選択します | Selects the connection tool |
INDI デバイスの接続ポートをセットします | Set INDI's device connection port. |
関連検索 : 私たちは接触を保ちます - たちまちを続けます - 私たちは続けます - 私たちは続けます - で私たちを接続します - で私たちを接続します - 接触を断ちます - 接触を保ちます - 接触を断ちます - 接触を保ちます - 接触を避けます - 私たちの関係を続けます - 私たちの議論を続けます - 私たちの仕事を続けます