"私たちの最後の会話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの最後の会話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最後に会話したのは いつよ | when's the last time you talked to him? |
この後 私たちはどうやって会話を続ける | Laughter dies down M Oh, dear. |
私たち最後の冒険ね? | And miss our one last great adventure together? |
最後に私がお話ししたいのは | We need to increase the consciousness. |
最後に会ったのは 私が18才の時よ | The last time that I saw you, I was 18. |
最後に会ったのは? | Never set eyes on him before. |
最後に会ったのは | This is the last time I saw you. |
最後に会ったのは | When you saw him last time? |
最後の会話を交わしました 二人の赤ちゃんの名前を決めたのです | That was done, and Rob and his wife had their last conversation. |
私たちは会場の後ろに座った | We sat at the back of the hall. |
お話しします オーディオが一番最後になったのは 私たちの耳は | I'm talking about turn it into the data that it was made from, which is how it was performed. |
私は最後のチャンスを待ち構えた | I watched for the last chance. |
私の話を最後まできちんと聞いてください | Hear me out, please. |
彼は私たちの会話を妨害した | He broke in on our conversation. |
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した | We exchanged phone numbers at the end of the gathering. |
最後の電話があった | Ed did, three days ago, for the last time. |
スマイリーと 最後に会ったのは | When did you last see Smiley? |
私たちは最後尾 最低 最下位です | There we are right at the end, right at the bottom, |
私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは | A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. |
話してきた訳だが 最後にこの最後の 出力レイヤー | So, we talked about what the three hidden units do to compute their values. |
だから これが私たちの最後のセッションよ | So this is going to be our last session together. |
最後にお話したいのは | They didn't do this with a computer. |
最後に子供たちに話を聞くわ | We'll talk to the kids last. |
モウレー氏と最後に会ったのは | When's the last time you saw Mulwray? |
モウレー氏と最後に会ったのは | Do you remember the last time you saw Mulwray? |
最後に会ったのはいつだ? | When's the last time you saw him? |
彼女に最後に会ったのは | She split when the kid turned five. Five. |
私たちは最後の農場見学に行き | What? |
そして最後に 次の最後の Octave チュートリアルビデオでお話したいのは | Good luck, and, when you get around to homeworks, I hope you get all of them right. |
どのような最後のことだと私たち 最後の夜ことを覚えてる | What's the last thing we remember doing last night? |
私が最後に彼に会ったのは10年前のことです | It is ten years ago that I saw him last. |
最後の潜伏先は教会 | His last hideout was in a church. |
私たちは皆に入った トラブルの種類の最後の夜 | We got into all kinds of trouble last night. |
最後に電話を使ったのは | Who made the last phone call? |
フロビシャーさん 最後に話したのは | Mr. Frobisher, um, when was the last time that you spoke to Mr. Fiske? |
ジョナサンと最後に話をしたのは | When was the last time you spoke to Jonathan? |
これがテリー テイトについて母と交わした最後の会話でした | This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. |
最後にきどったイギリス人の会長 | (Laughter and Applause) Thank you. |
パティと 最後に会ったのは君だ | It sounds like you were the last person to see her. |
しかし 最後には 私たちは成功して 最後の天然痘患者は | And we had to start all over again. |
私たちはいた 最後の1マイルでもプッシュする | We had to push at the last mile. |
メアリーは私たちの会話に割り込んできた | Mary broke in on our conversation. |
最後にデービッドと 会った時 ケンカしたの | The last time... the last time I saw David... we had a fight. |
中学最後の大会の時も 岩瀬さんが最後のバッターでしたよね | weren't you? |
私たちは酒と会話に耽った | We indulged in conversation and drink. |
関連検索 : 私たちの会話の後 - 最後の会話 - 私たちの会話 - 私たちの最後の会合 - 私たちの最後 - 私たちの電話の会話 - 私たちの会話中 - 私たちの会話に - 会話の最後の週 - 私たちの最後のアポイントメント - 私たちの最後のオファー - 私たちの電話での会話 - 私たちの会議の後 - 私たちの話