"私たちの空間で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの空間で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
プライベート空間は 私たちの 親密な生活の場です 家族や恋人や子供たちなど プライベート空間は子供たちを 育て はぐくみ 愛する空間です | And then there is private space, and that's the spaces of our most intimate lives our families, our lovers, our children, it's the space where we raise, and nurture, and love children. |
私たちは ある空間にいます | So close your eyes for a minute. |
空間は 私たちの内側だろうと 私たちが いなかろうと | Making Space. |
コミュニケーションがとれるのです 私たちは 時と空間に枠付けられた | I can communicate as well as I ever could. |
夢見る空間が必要です 単に 私たちの中の幾人かのための | And there of course is the space that we need to breathe, is the space we need to dream. |
数学者が認識していた二つの空間は ユークリッド空間と球状空間で | Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space |
あらゆる空間は 私たちが 人生を演じる舞台であり | The thing is that space we're in tells the story. |
空は私たちの頭上にある | The sky is over our heads. |
ああ 私たちは空軍に | That's true. That's true. |
4つの調査を行いました まず 私たちは空間認知 ジェンダー研究 | So, what we did for the first two and a half years was four things |
私たちの間に | Walt and I... |
先程 みんなで見た空間 つまり身体内の闇です 私はその環境 つまり 私たちが住む | The elemental world that we all live in is that space that we all visited together, the darkness of the body. |
エネルギーで満ちあふれています 銀河間空間では | Our location is saturated with evidence and also with matter and energy. |
この空間でバッハは | It actually improves it. |
空間の隅々まで | It's just the idea that empty space itself has energy. |
事実 宇宙空間は砂で満ちているのです | Now, sand is not only on Earth, but sand is ubiquitous throughout the Universe. |
主観的で 集合的な 身体の中にある 暗黒の空間です 私はこの空間が想像力と | Here we are, in a space, the subjective, collective space of the darkness of the body. |
私のアイディアはその空間を実在化させることでした | I also put a mirror in the ceiling, and some fog, some haze. |
私たちは 人間です | We are human. |
私たちは人間です | They're red flags. |
本質的に空間的なものなのです そして空間的でないものも 空間的にすることで | Much of what we want computers to help us with in the first place is inherently spatial. |
私たちは太平洋の上空を飛んでいます | We are flying over the Pacific. |
私たちは太平洋の上空を飛んでいます | We're flying over the Pacific. |
空間とはどのようなものか そこで私は | What's the kind of environmental what is the space of creativity? |
私たちを取り巻く空気は | Air is not empty. |
私たちの間にある創造性とデザインの空間として一般的な傾向だと思います 人間の大きな進歩です | I also think that more generally, the use of the Internet and technology as a kind of a space between us for creativity and design is a general trend. |
私たちが造る緑の空間一つ一つが 人間以外の生物にも 共生を誘うからでもあります 今まで私たちはどうしたらそれを | And every green space we create is an invitation for non humans to cohabit with us. |
それは空間構造です さまざまな経歴の人たち | But the other thing that makes the coffeehouse important is the architecture of the space. |
それが 世界を驚きに満ちた空間にするのです | And of course, we are all about the struggle of emotions. |
これは私の身体が占めていたけれど 今は空っぽの空間を | Or can we do it as an exclusive membrane? |
私たちの家族だ 航空機乗務員も | These are our families from flight personnel. |
私たちの間のしぐさだけで | A likeness between us |
嘘の多い空間です | All right, well, what about online dating? |
これは私の人生で これらは生活空間です | Well, it can mean a lot of things. |
私たちは今 人間性 人間の尊厳を 空気のように感じているかもしれません | Right, it's this country, Japan, isn't it? |
あなたたちと私たちの間の橋 | Between them and us |
公共空間とプライベート空間に 分けることができます 公共空間は より公式な空間や公園 | So, it's divided esentially into, at its most basic level, into public and private space. |
私がインスピレーションを得る情報空間は実際の机です | I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing. |
そこでの私たちの滞在期間は一週間です | The length of our stay there will be one week. |
私たちの友人であるテキサスのブルックス空軍基地にいる | See that line on the very top with the little dots? |
私たちが見たのは世界一速い空中立ち直り反応でした | But there it is slowed down. |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
私たちは長年の仲間である | We've been mates for years. |
私たちは長い間の友人です | We have been good friends for a long time. |
これから数年のうちにもっと 空間のボリュームを上げた方がいいと思いますよ ここで私たちは | And while we've never heard the sounds from space, we really should, in the next few years, start to turn up the volume on what's going on out there. |
関連検索 : 私たちの間で - 私たちの間で - 私たちの時間で - 私たちの間 - 私たちの空想 - 私たち空軍 - 私たちの間で誰が - 私たちは空腹でした - 私たちの時間 - 私たちの仲間 - 私たちの仲間 - 私たちの時間 - 私たちの仲間 - 私たちの顧客の間で