"私たちの議論で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの議論で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはその議論に参加しました | We took part in the discussion. |
ですから 私は兵士たちに議論しました | I was especially concerned of what the girls might think. |
戦争の片側です 私たちが唯一 議論をしたり | We have been only seeing one side of war. |
私たちはそれらについて議論し | And the first three people we talked to all said you're going to have to deal with |
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した | We argued with something of the purpose in the life about. |
それはディスカッションのクラスで 私たちは議論をしていました | No, I think he's talking about selective forestry. |
私たちはこの議論を始めたところで あります | Maybe at the end, we can concluding one thing. |
あなたの発言は私たちの議論には的外れである | Your remark is irrelevant to our argument. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
その議論で私は彼に味方した | I took his side in the argument. |
私は彼とそのことで議論した | I argued with him about it. |
私がこの議論をしたのは | It's got a semantics. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
彼は私の論議でやり込められた | He was floored by my argument. |
私はその議論で彼らを支持した | I took sides with them in the argument. |
私たちはそれについて熱心に議論した | We had a heated discussion about it. |
私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう | We will debate this subject at the meeting. |
私たちは会議でこのテーマについて討論するだろう | We'll debate this subject at the meeting. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
私たちはきのう新しい計画について議論した | We discussed the new plan yesterday. |
私が世界的指導者たちと議論した際には | And there we are, 2001. |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
レストランの前で議論してた | They argued outside the Pig 'n Whistle. |
私は この件を議論したくない | I'm afraid that I don't want to discuss this matter. |
クインと私はよく議論したものだ | Quinn and I used to argue all the time. |
私たちはまだ戦さのことを 議論していません | We still haven't discussed the war |
このつながっているという議論に 私たちの体を | So, but what I would like you to do is, |
伊賀上 私たちも 連日 職員会議で激論を闘わせー | We had a heated argument in the staff meeting everyday. |
私の議論はある意味では 孤独な群集 でデビュド リースマンが行った議論を変形したものである | In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. |
私たちは その問題を論じあうために会議を開いた | We held a meeting with a view to discussing the problem. |
もちろん 生物学的な議論の上で | First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete. |
この考えが私の議論の基礎である | This idea is the basis of my argument. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
俺たちは冷静な議論を望んでいる | We were hoping more for a calm discussion. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
私は彼の議論の全体像を把握した | I grasped the entire structure of his argument. |
これらの議論の展開の仕方から いくつかのことが明らかになった 今私たちがした議論から既に | Let's step back from these stories and these arguments to notice a couple of things about the way the arguments have began to unfold. |
議長は討論を打ち切る | The chair recognizes no further discussion. |
会議の議論は彼が独走したので混乱した | At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. |
彼の議論はちっとも合理的ではなかった | His argument was far from rational. |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
猿たちはニーチェについて議論する | Some of the monkeys read Nietzsche |
関連検索 : 私たちの議論 - 私たちが議論 - 私たちの議論の後 - 私たちの議論から - 私たちの議論以下 - 私たちの議論のための - 私たちの結論で - 私たちの会議で - 私たちの会議で - 私たちの会議で - 議論で - 議論で - 議論で - で議論