"私たちの農場で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの農場で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は農場で育ちました | I grew up on a farm. |
私たちは昨年の夏農場で働いた | We worked on a farm last summer. |
私は農場で働いた | I worked on a farm. |
私は農場で育ったのよ | You knew I grew up on a farm. |
私たちは最後の農場見学に行き | What? |
彼は農場で育ちました | He grew up on a farm. |
私の妻が農場へ行った | My wife went to the farm. |
去年の夏私は農場でアルバイトをした | Last summer, I worked part time on the farm. |
去年の夏私は農場でアルバイトをした | Last summer, I worked part time on a farm. |
去年の夏私は農場でアルバイトをした | Last year in the summer I worked part time on a farm. |
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った | The geologists explored for oil on our farm. |
私はミズーリ州で農場を始め | I guess you can call it the consumer lifestyle. |
わが家の農場を未来の農場に変えたいという私の衝動は | But there is still so much work to be done here. |
それはまた人々が農場から別の農場へ 農場から町へ | So the car was the clean environmental alternative to a horse and buggy. |
他の農場主が デューク大学とこの農場を訪ね うちの農場にも このシステムを導入したい と 言ってくれたときです | But the true sign of success will be when other farmers knock on the door of Duke University, and this farm in particular, and say, I'd like to install a system like that on my farm. |
この農場では | Well, I've always thought of a hedgerow as a land division between two fields. |
農場 | Farm |
農場の問題です | Let's do one where I say that the ratio of let's say |
私たちが食べるほとんどのもの 巨大農場 肥育場 化学的改良剤 | And if you think about it, it's the history of industrial agriculture. |
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ | I worked on Mr Wood's farm when I was young. |
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ | I worked on Mr. Wood's farm when I was young. |
私達がこの農場に来る 毎シーズン | ( laughs ) Oh, Jock. |
サウンダーの農場だ | We're gonna break through the woods! If we get split up, we'll meet at Saunders' place. |
その農場よ | So is the farm. |
私たちは 農家の近くに住んでいた | We used to live near a farmhouse. |
私の両親もまた農場を持っている | My parents also have a farm. |
農場だ | The farm! |
インディアナ州モーズビル の農場で生まれた | I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. |
私たちの機械は アメリカの農家や | That's not only in the developing world. |
私にとってこの農場は特別です 私が育った場所だからです 私がふるさとと呼べるたった一つの場所です 私はレベッカ ホスキング 代々続く農家の出身です | I always think this Devon landscape is the most beautiful place on Earth and to me this is a very special farm, because it's where I grew up and it's the only place I've ever really called home. |
もはや持続可能ではないのは よそと同じだ たとえ有機農場でも 私の知る全ての農場は | The inconvenient truth is that this farm, despite being a haven for wildlife, is no more sustainable than any other. |
わが家の農場の土はフォードホール農場とは全く違う | I think I've got the grasses right, I'm happy with the pastures. |
私は退職後のために8エーカーの農場を買った | I bought an eight acre farm for my retirement. |
私は退職後のために9800坪の農場を買った | I bought an eight acre farm for my retirement. |
マイケル プリチャード オーケー 農場の | Audience Ugh! |
私は1971年に生まれました アパルトヘイトの時代です 白人たちは農場も放牧も | And it is very important if you are in the field to know what to confront and what to run from. |
素材ミニ農場です | And actually, in hot weather, I can just grow it outside. |
動物農場 のブタみたい | Like that little pig dude from Animal Farm. |
母は農場で働きました | They were starting again. |
約500k の広さの農場です | It was in far western New South Wales. |
私のおばあちゃんは農家です | My grandmother was a farmer. |
スクアッチコーブ農場のように | I want you to know that there are farms out there |
農場から病院まで | And his wife actually took him. |
農場労務者である | Richard Kimble, now wearing the name of Joseph Walker. |
農場まで どれ位だ | How far is the farm? |
関連検索 : 農場で - 農場で - 農場で - 私たちの会場で - 私たちの工場で - 私たちの工場で - 私たちの場所で - 私たちの工場で - 私たちの工場で - 私たちの市場で - 私たちの場所で - 私たちの市場で - 農場でのコントロール - 私たちの場所