"私たちは困惑しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちは困惑しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私も困惑していています | I'm in something of a quandary about it myself. |
私は困惑した | I was embarrassed. |
私は本当に困惑していた | I was truly perplexed. |
私も最初は困惑しました | I mean, it's a tough question. |
困惑しがちですが 困惑しがちですが この例で少しは | And I apologize because I realize when I was trying to explain it without the example, it might have gotten a little confusing. |
私は幾分困惑した気持ちだった | I felt rather puzzled. |
古き世代は困惑しています | Now we can test the freedom. |
困惑してきましたか | Heads is like they're sitting, they're people sitting down. |
私は頭が困惑しました トグラーの意味 | The first time that I read the problem it kind of made my brain hurt. |
正直言ってビルと私は少し困惑しました | And when we first heard this result inside the Foundation, |
彼の行動に私は 困惑した | His behavior puzzled me. |
本当に困惑してしまいました | It's unbelievable. |
私は照れくさくなり 困惑していたのです | And I asked myself, why? |
彼女の表情に私は困惑した | I was confused with her expression. |
彼女の表情に私は困惑した | I was confused by her expression. |
彼女の表情に私は困惑した | I was confused by the expression on her face. |
みんな困惑します | And I often show this to senior management. |
非常に事は... 彼は困惑感心して私を見ました | You have helped me. Can't sit still. |
しかし 私は何もない マーサは困惑だった | If I had a raven or a fox cub I could play with it, said Mary. |
私たちは認知症を恐れています 症状である困惑した表情や手の震え | That's a lot of people. |
彼は明らかに困惑していた | He was clearly embarrassed. |
研究者は困惑している | Investigators are perplexed. |
困惑する際は | And hopefully that make sense to you. |
困惑しない様 | So let's do that. |
たぶん少し困惑すると思いますが | And h of 7 is just equal to 5 times 7 equals 35. |
怯え 困惑してる | Scared. Confused. |
君は手強くて 私は聴衆の手前 困惑していたんだ | Well, I had to say something. You were being difficult, embarrassing me in front of my crowd. |
その日彼は困惑した | He was bewildered on that day. |
私たちの会社は困難に直面しています | And our companies are in deep trouble. |
私は困惑と恐怖でそれを見た | There she is. |
私を撃とうとしました この写真で 私が 少し困惑している様に見えますが | This man, for example, Mullah Mustafa, tried to shoot me. |
でも ハリーの奥さんは困惑して こう言いました | They wished they'd not packed rice. |
人は 罰が何なのかという事に困惑しています | And so we have to enforce, but without force. |
尋ねもしませんでした しかし 私が一番困惑したことは | I didn't bother to ask her what the results of the trial were because it seemed obvious to me that she would have no clue. |
私は困って言いました | No water, rocky soil. |
分散しているので これが合うが 困惑しないように 困惑しないように | If we went from this step to that step where we're multiplying it, that might have been, because you're really just doing the distributive property, but I don't want to confuse you. |
実際 私たちは貧困の意味を 再定義しています | And we keep setting our expectations higher and higher. |
困ってるのは私たち | We are in trouble, Dorothy. |
今の状況に困惑してる | And I'm very upset with how I'm acting right now! |
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した | She was embarrassed at what she had said. |
こんなキャンパスライフに 困惑したものです | And when I came to Stanford, |
私は すこし困惑し かつ それを習う意味が 分かりませんでした | Functions are something that when I first learned it, it was kind of like I had a combination of I was, one, confused, and at the same time I was |
警察は困惑するだろう | It would baffle the police. |
心の中ではとても困惑していましたが しかし その間に | But actually I was not okay |
困惑してすまない 普通 マスクを被った男が... 金を渡しには来ない | We don't normally get guys wearing masks... give us money. |
関連検索 : 私は困惑しています - 私は困惑しています - 私は困惑しています - 私は困惑して - 私は困惑しました。 - 困惑しています - 困惑しています - 困惑します - 私は当惑しています - 私は誘惑しています - 私は迷惑しています - 困惑 - 困惑 - 困惑