"私の心を吹きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私の心を吹きます - 翻訳 : 私の心を吹きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私が吹き込みました
I think I gave it to her.
私は吹き渡る千の風です
I am a thousand winds that blow.
煙で吹き飛ばす事を決めた あらゆる心配を ...
Every worry I decided to blow away as smoke...
私はこれが私の脚を 吹き飛ばすのを知っている
I know this will blow my leg off.
命を 吹き込むのです
Here, the idea is that you're going to take this book, if you will, and it's going to come alive.
私は鏡に息を吹きかけた
I blew my breath against the mirror.
ウソを吹き込まれたんです
Because gregory malina fed her a lie.
頭を吹き飛ばす
And I will blow your head off, you understand me?
ロミュランを吹き飛ばす
Can't wait to kick some Romulan ass.
風は心地よく サラサラと吹き抜ける
Pitterpatter go the raindrops Whishwhoosh whistles the wind
私はろうそくの火を吹き消した
I blew the candle out.
ウソを吹き込ませた
So they gave you luke richards' name to set me up.
吹きまくれ
Blow it! Blow up a storm, Fisherman!
吹きまくる
I'mgonnablowmyhorn !
この世を吹き飛ばすコンピュータの...
You don't know who builds the computer
風はその思いのままに吹きます
The wind blows wherever it pleases.
風がまだ強く吹きます
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます
The wind still blows strongly.
風に吹かれてランダムに動きます 私はパブリックアートが大好きです
So it's regional memories, and they are just randomly moved by the wind.
風が吹き抜けていきます
They're beautiful. They're bamboo.
ここからソロです 私が吹かせていただきます
(Whistling) Now comes the solo, I propose I do that myself, OK?
私は車の前に吹き飛ばされ
She ended up underneath the car.
一吹きで 吹き飛ばされてしまうくらいに 軽いものです
From the smallest wisp of air to the powerful forces of nature's storms.
私は思わず吹き出してしまった
I burst out laughing in spite of myself.
私の心にも響きます 私はサウスブロンクスのスラム街の
(Laughter)
毎年 吹き消すのか
For years with the blowing.
私は思わず吹き出した
I burst out laughing in spite of myself.
テッドはトランペットを吹くのが好きです
Ted likes playing the trumpet.
ランチョーに 何を吹き込まれた
That scoundrel Rancho is messing with your mind!
彼を見たとたん私は吹き出した
As soon as I saw him, I burst into laughter.
次の 潮吹き まで50秒
After this wave, you've got about 50 seconds.
その光景を見て 私は思わず吹き出してしまった
I saw the sight and laughed in spite of myself.
彼の髪型を見て 私は思わず吹き出してしまいました
I could not help laughing at his haircut.
あの女性に 何を吹き込まれた
How much would it cost me to have the lake dragged and prove it to you?
誕生ケーキのろうそくを吹き消しますよね
And they would say, Well, what about you?
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
ほら吹きのお前はこの上 俺をだます気か
How much more trash is this windbag going to palm off on me?
宇宙の息吹を感じます
I mean, it doesn't look like a black sheet.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた
I had my umbrella blown off by the strong wind.
核が吹き飛ばす
Nuke goes off.
ロウソクを吹き消して
Blow out the candles, darling.
ナンセンスを吹き込むな
Can you not fill my head with that sort of nonsense?
この大ボラ吹き
You's a lyingass motherfucker.
誰に吹き込まれた
Where is all this coming from?
誰に吹き込まれた
Who fuckin' told you that? Fucking Haynes told me.

 

関連検索 : 私の心を吹き - 私を吹きます - 私を吹きます - 心吹き - 私の心を吹きました - 私の笛を吹きます - 私の鼻を吹きます - 彼らの心を吹きます - 心が吹き - あなたの心を吹きます - 吹きます - 吹きます - ヒューズを吹きます