"私の心を吹きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
私が吹き込みました | I think I gave it to her. |
私は吹き渡る千の風です | I am a thousand winds that blow. |
煙で吹き飛ばす事を決めた あらゆる心配を ... | Every worry I decided to blow away as smoke... |
私はこれが私の脚を 吹き飛ばすのを知っている | I know this will blow my leg off. |
命を 吹き込むのです | Here, the idea is that you're going to take this book, if you will, and it's going to come alive. |
私は鏡に息を吹きかけた | I blew my breath against the mirror. |
ウソを吹き込まれたんです | Because gregory malina fed her a lie. |
頭を吹き飛ばす | And I will blow your head off, you understand me? |
ロミュランを吹き飛ばす | Can't wait to kick some Romulan ass. |
風は心地よく サラサラと吹き抜ける | Pitterpatter go the raindrops Whishwhoosh whistles the wind |
私はろうそくの火を吹き消した | I blew the candle out. |
ウソを吹き込ませた | So they gave you luke richards' name to set me up. |
吹きまくれ | Blow it! Blow up a storm, Fisherman! |
吹きまくる | I'mgonnablowmyhorn ! |
この世を吹き飛ばすコンピュータの... | You don't know who builds the computer |
風はその思いのままに吹きます | The wind blows wherever it pleases. |
風がまだ強く吹きます | The wind still blows hard. |
風がまだ強く吹きます | The wind still blows strongly. |
風に吹かれてランダムに動きます 私はパブリックアートが大好きです | So it's regional memories, and they are just randomly moved by the wind. |
風が吹き抜けていきます | They're beautiful. They're bamboo. |
ここからソロです 私が吹かせていただきます | (Whistling) Now comes the solo, I propose I do that myself, OK? |
私は車の前に吹き飛ばされ | She ended up underneath the car. |
一吹きで 吹き飛ばされてしまうくらいに 軽いものです | From the smallest wisp of air to the powerful forces of nature's storms. |
私は思わず吹き出してしまった | I burst out laughing in spite of myself. |
私の心にも響きます 私はサウスブロンクスのスラム街の | (Laughter) |
毎年 吹き消すのか | For years with the blowing. |
私は思わず吹き出した | I burst out laughing in spite of myself. |
テッドはトランペットを吹くのが好きです | Ted likes playing the trumpet. |
ランチョーに 何を吹き込まれた | That scoundrel Rancho is messing with your mind! |
彼を見たとたん私は吹き出した | As soon as I saw him, I burst into laughter. |
次の 潮吹き まで50秒 | After this wave, you've got about 50 seconds. |
その光景を見て 私は思わず吹き出してしまった | I saw the sight and laughed in spite of myself. |
彼の髪型を見て 私は思わず吹き出してしまいました | I could not help laughing at his haircut. |
あの女性に 何を吹き込まれた | How much would it cost me to have the lake dragged and prove it to you? |
誕生ケーキのろうそくを吹き消しますよね | And they would say, Well, what about you? |
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています | I play trumpet in a symphonic wind orchestra. |
ほら吹きのお前はこの上 俺をだます気か | How much more trash is this windbag going to palm off on me? |
宇宙の息吹を感じます | I mean, it doesn't look like a black sheet. |
私は強い風に傘を吹き飛ばされた | I had my umbrella blown off by the strong wind. |
核が吹き飛ばす | Nuke goes off. |
ロウソクを吹き消して | Blow out the candles, darling. |
ナンセンスを吹き込むな | Can you not fill my head with that sort of nonsense? |
この大ボラ吹き | You's a lyingass motherfucker. |
誰に吹き込まれた | Where is all this coming from? |
誰に吹き込まれた | Who fuckin' told you that? Fucking Haynes told me. |
関連検索 : 私の心を吹き - 私を吹きます - 私を吹きます - 心吹き - 私の心を吹きました - 私の笛を吹きます - 私の鼻を吹きます - 彼らの心を吹きます - 心が吹き - あなたの心を吹きます - 吹きます - 吹きます - ヒューズを吹きます