"私の申し出を受け入れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の申し出を受け入れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は私たちの申し出を受け入れた | He accepted our offer. |
私たちはあなたの申し出を喜んで受け入れます | We happily accept your proposal. |
あなたの親切な申し出を受け入れます | I accept your kind offer. What offer? |
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた | He gladly accepted our offer. |
彼女は彼の申し出を受け入れた | She accepted his offer. |
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない | I cannot bring myself to accept your offer. |
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう | Jim will accept your proposal. |
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた | After much consideration, we accepted his offer. |
申し出を受けるの | Are you going to accept? |
私は割のいい仕事の申し入れを受けた | I received a good job offer. |
私の申し出を受けないと言うのですか | Do you not accept my offer? |
あなたの申し入れを受け入れてもよい | I'm willing to accept your offer. |
喜んでお申し出をお受けします | We gladly accept your offer. |
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は 他にはないと思います | I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. |
あなたの申し出はお受けします | I am willing to take your offer. |
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった | I had no choice but to accept the offer. |
喜んで申し出をお受けいたします | We gladly accept your offer. |
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった | It was wise of you to accept his offer. |
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた | I was forced to accept her proposal. |
我々は彼の申し出を受けた | We accepted his offer. |
私は彼を説得してその申し出を受けさせた | I persuaded him into accepting the offer. |
では彼の申し出を受けたい人はいますか | (Light clapping) |
別にサービス料を申し受けます | The service charge is extra. |
私のカードを受け入れません | It won't accept my card. |
その申し出を受けることにしたよ | I accept the offer. |
しかし 私はこの見出しを 喜んで受け入れましたし | It was a tradition that you didn't chat about your business in public. |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
その申し出はお受けしかねる | I spurn your offer. |
手短に言えば 申し出は受け入れられないと言う事だ | To make a long story short, we cannot accept your offer. |
私を受け入れて | Let me step inside. |
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた | He was going accept the offer, but thought better of it. |
僕の申し出を受けるべきだった クローン | You should have taken my offer when you had the chance, clone. |
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない | She has not yet accepted his proposal. |
そこで 私が筋を通し 和解を申し出れば 伯父上も受け入れて 下さることでしょう | I flatter myself that my overtures of goodwill are highly commendable, and will not lead you to reject the offered olive branch. |
私たちは忘れものをしますが それを受け入れ | I think, quite a nice feature. |
もし私があなたなら 彼の申し出を受けるでしょうに | If I were you, I would accept his offer. |
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ | Of course I accepted his offer of support. |
お申し出には感謝しますが お受けできません | I thank you for the honour of your proposals, but to accept them is absolutely impossible. |
彼は決闘を申し込まれ それを受けました | So the story is that he stood up for the honor of a young woman. |
彼女の申し出を受けていけない理由はない | I see no reason why I shouldn't accept her offer. |
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった | The chance of promotion disposed him to accept the offer. |
この日 ウィリー ウォンカは チャーリーにふたたび申し入れました チャーリー唯一の条件を受け入れると | It was on this day that Willy Wonka repeated his offer to Charlie who accepted on one condition. |
私はそれを受け入れる | i accept that. |
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている | I'm surprised that he accepted the offer. |
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ | I bet that he'll accept your proposal. |
関連検索 : 申し出を受け入れます - 受け入れの申し出 - 私たちの申し出を受け入れます - あなたの申し出を受け入れます - を受け入れます - 私は受け入れます - 私はそれを受け入れます - 受け入れます - 私の招待を受け入れます - 私の要求を受け入れます - 私の謝罪を受け入れます - 私の要求を受け入れます - 入札を受け入れます - 入学を受け入れます