"私の知識を越えて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の知識を越えて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は貧しい人々が持つ 卓越した知識や能力を | But then, |
私の知識を 使って欲しい | Use my knowledge. I beg you. |
それは人知の限界を越えている | It is beyond the boundaries of human intellect. |
これらの知識をもって 私は | (Laughter) |
彼は私達に有益な知識を与えてくれた | He has given us useful knowledge. |
私にとって知識は | It's libraries. |
彼は私たちな有益な知識を与えてくれた | He has given us useful knowledge. |
彼のアイデアは私の理解を越えている | His idea is beyond the reach of my understanding. |
アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
種としての知識を 超えられない | He can't know more than the best of the race knows, |
地球人の一人として 私は文化の壁を越える方法を知っています | As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. |
私は自分の内なる障壁を越えて | So what? |
私のゴールは君らの 理解を越えている | my goals are beyond your understanding. |
彼は息子にすべての知識を与えた | He has transferred all his knowledge to his son. |
彼は息子にすべての知識を伝えた | He has transmitted all his knowledge to his son. |
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる | The space shuttle informs us about the earth, too. |
私は即座に時空を飛び越えて | And this is what happened. |
知識 潜在知識 比喩を活用 | So bridging that somehow. |
アルノールの廃墟を越えて | Arathorn travelled far beyond the fallen cities of Arnor. |
可能性の世界を進み その過程で 人類の知識の総体を 築き上げていくんです そういった 人類の知の総体を越えた | You are creating something new, you are expanding into the possibilities, and you're building the sphere of human knowledge in that process. |
たとえば 現在の理論や知識を | It's not like if somehow I experience something, or at |
それは物事を変える その知識 | It changes things, that knowledge. |
知識にひねりを加えたり | Humor relies on the traditions of a society. |
私の持っている知識を皆に提供したい | It's what I know, it's what I want to give back. |
8年を飛び越えた時に キャメロンが私の死も飛び越えたと言ったの | Cameron said when we jumped eight years through time, we jumped over my death. |
レッドラインを越えるジャンプをして 未知の宇宙へと飛び込んだ | We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space. |
村人たちは地平線を越 えて彼らの火を点灯したとき 私はあまりの通知を与えた | Once in a while I got a little of this. |
その問題は私の理解の範囲を越えている | The problem is beyond the scope of my understanding. |
私たちは彼女が嵐の海を越えた島にいることを知りました | We've learned she's on an island, across the Sea of Storms. |
少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです | Little by little our knowledge of English increases. |
この海を越えて | Beyond the sea |
知識って | What knowledge? |
すべての概念を越えて | Neither employed nor unemployed. |
私は時間を越えて 君の元へ来たんだ サラ | I came across time for you, sarah. |
手術の知識や技術を教える事は | Number one |
敵は一歩を作り 私のラインを越えたら | 7.62 mm lt b gt lt b gt 1400 meters lt b gt |
あの壁を越え | The first challenge is getting around that wall. |
60を越えてるぜ | Ben's past sixty. |
海を越えて | Beyond the sea |
星を越えて | Beyond the stars |
一線を越えてる | I just think that when there's blood involved a line been crossed. |
私の物理の知識は貧弱です | I don't have much knowledge of physics. |
私のドイツ語の知識は貧弱です | My knowledge of German is poor. |
この知識をもとにして | Why would I even care? |
その知識を活かしては | You ought to be pretty knowledgeable by now, then. |
関連検索 : 知識を越えて - 私の専門知識を越えて - 私の夢を越えて - 私の手段を越えて - 認識を越えて変更 - すべての認識を越えて - 私の知識 - 私の知識 - 私の知識 - 秋を越えて - 嘘を越えて - ヨーロッパを越えて - ヘッドラインを越えて - フェンスを越えて