"私の道を行きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の道を行きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は夏北海道に行きます | I am going to Hokkaido in the summer. |
私は夏に北海道に行きます | I am going to Hokkaido in the summer. |
どちらの道を行きますか | Which way will you take? |
雨は降っていますが どの道私は行きます | It's raining, but we'll go anyway. |
私は勤め先へのすべての道 を行ってきました | While you were in bed, know how stupid I acted? |
この道をまっすぐ行きなさい | Go straight along this street. |
ここに通行できる道があり横の道も通行できます | Here's our world again. |
この道を行けば駅へ行けます | This road leads you to the station. |
この道を行きなさい | Go in the field. |
この道を行けば駅に行けますか | Will this road take me to the station? |
探検家が山中の道なき道を行った | The explorer pushed his way through the trackless mountain region. |
道の行き止まりで我々をクルマから降ろすと | He told us to follow him down a dirt road into the jungle. |
私には私の道を行かせて下さい | Let me go my own way. |
道行く人に笑顔を振りまき | Smilin' at everybody she sees? |
私が行きます | I'll go. |
私が行きます | I will go. |
私が行きます | Go back, I'll do it. |
私が行きます | I will go. |
私も行きます | I'll go, too. |
私は行きます | I go. |
私は行きます | I will go. |
公道までの行き方を 教えて下さい | That was extreme, dude! Excuse me, can you tell us how to get to the highway from here? |
私はこのデザインを見に行きます | Some people go to baseball stadiums to look at games |
人力飛行機 ゴッサマー コンドル は 1976年に私をこの道に導き | Let me just rush very quickly through things that we've done. |
この道を行くと駅に出ます | This road leads to the station. |
私は銀行に行きます | I'm going to the bank. |
その道は行き止まりだった | The road came to a dead end. |
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ | This straight road will lead you to the post office. |
私はに 行きます | Jordan. |
どの道を行っても駅に出ます | Whichever road you may take, it will lead to the station. |
この道を行けば駅に出ますか | Will I get to the station if I take this road? |
この道を行けば駅にでますよ | This road will take you to the station. |
この道を行くとそこへ出ます | This road leads you there. |
すると 私のメールアドレスを聞いてきます コースウェブサイトに行き | I'm going to type 'submit()' in this directory and I'm ready to submit part 1 so I'm going to enter choice '1'. |
何が 私の娘は修道士ローレンスに行っていますか | Exit second Servant. We shall be much unfurnish'd for this time. |
私が道を示すの | I will show us the way. |
孤独な道 気高き道 公道に私道 | The lonesome. The royal. The open road and the private. |
安全な道を歩いて行きましょう | Boldly tread its terrorless path! |
どちらの道に行くべきかわかりますか | Do you know which way to take? |
私達はシカゴの道行く人に | (Laughter) |
まっすぐ下に行きます つまり このマスに行くには 1つの道順のみです | There's only one way to get here, if I'm going straight down. |
私のエディタに行きペーストします | So let's start with the first one. We'll copy this. |
旅行するときは私は飛行機の方を好みます | When I travel, I prefer to travel by air. |
この道を行けば美術館に出ます | This road will take you to the museum. |
この道を行くとどこへ出ますか | Where does this road lead to? |
関連検索 : 道を行きます - 私たちの道を行きます - 彼の道を行きます - この道を行きます - 道の裏を行きます - 別の道を行きます - その道を行きます - 弾道行きます - 弾道行きます - 独自の道を行きます - 別々の道を行きます - 両方の道を行きます - 自分の道を行きます - 長い道を行きます