"私はすべてを忘れてしまいました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私はすべてを忘れてしまいました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は 私たちが学んできたすべてを忘れてしまいました | He forgot everything we've learned. |
私は忘れてしまった 忘れた | Can't you understand? said Bobbie. |
私は 鍵を忘れてしまった | I forgot the keys. |
私はそれをすっかり忘れてしまった | I completely forgot it. |
しかし すべての興奮と 彼らはニュースをモニターするのを忘れていました | But with all the excitement, they forgot to monitor the news. |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々 | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
私はそれを決して忘れませんでした | I never forgot that. |
私は彼の住所を忘れてしまった | I forgot his address. |
私たちが大切にするすべての思い出を 私たちは忘れません | We will remember all the memories we treasure. |
おっと 私は忘れてしまった | Oops, I forgot |
すまない 忘れてしまった | Oh, I forgot it! |
このクイズは私は忘れていました 私がすこし変更したけれど | Anyway, I thought you would enjoy that brain teaser. |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々NAME OF TRANSLATORS | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった | I contrived to leave my wallet behind. |
私は全ての数字は忘れました | And that is equal to 2.71. |
私はそれらをすべてみました | I tried them all. |
忘れられてしまいました | And that's a very plausible idea. |
すっかり忘れてしまいました | I completely forgot. |
私は 忘れましたか | And I... Well, have you forgotten? |
私は 忘れてしまうことに うんざりしていますが | I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day. |
そして これらのすべては 物語です これを忘れてはいけません | It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story. |
今朝私は何かをやり忘れていましたか | Did I miss something this morning? |
名前をすっかり忘れてしまいました | I quite forget your name. |
これを忘れていました 食用です はい | I forgot about this. |
コスチュームを忘れてました | I just forgot to get him a costume. |
私は完全に忘れてしまった _すみません ホジン | My goodness, you're right. |
私を傷つけた人々の事は忘れません しかし私を助けてくれた人々と比べると 記憶は色あせ 薄れていきます | Many people have harmed me in my life, and I remember them all, but the memories grow pale and faint in comparison with the people who've helped me. |
昨夜はそれを 忘れていました | Right? |
ナイフを返すの忘れてました | I almost forgot your knife. |
私はきれいにそれを忘れてしまった それは彼女が長い間されています | There! |
忘れていましたが | And then turn on the lights. |
いや 忘れてました | Wait, I never thought... Morva. |
スケールを言い忘れていました | We're going to keep zooming in. OK. |
私はバスの中にかさを忘れてしまった | I have left my umbrella in a bus. |
私はバスの中にかさを忘れてしまった | I left my umbrella on the bus. |
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました | I forgot to give him the message. |
すいません 床を書き忘れていました | (Applause) (Music) |
部屋に忘れ物をしてしまいました | I left something in the room. |
彼女は私に会ったことを忘れてしまっている | She has forgotten seeing me before. |
デイビッド すみません 忘れていました | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I shall never forget your kindness. |
私は決してあなたの親切を忘れはしません | I'll never forget your kindness. |
エッジのラベルを忘れていました | Now, I've filled out almost all of this deterministic equivalent. |
すみませんが お名前を忘れてしまいました | I'm sorry, but I have forgotten your name. |
今までの事をすべて忘れたってわけか | What, you turn PI and forgot everything you ever knew? |
関連検索 : すべてを忘れてしまいました - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 私は忘れてしまいました - 私は忘れていました - 忘れて忘れてしまいました - 私は忘れてしまいます - すべてが、忘れてしまいました - 私は忘れてしまっています - 私は忘れてしまってい - 私は約忘れてしまいました - 私はそれを忘れてしまいました - 私たちは忘れてしまいました - 私たちは忘れてしまいました - しかし、私は忘れてしまいました