"私はそれを思い出しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私はそれを思い出しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はそれを思い出します | It comes to my remembrance. |
私もそれを思い出したよ | I remember it, too. |
そして私を思い出して | Then come back to me again |
私はそれを見て思いました | like real time energy meters. |
私はその写真でスコットランドを思い出した | The picture reminded me of Scotland. |
その声を聞いて私は母を思い出した | The voice reminded me of my mother. |
私はだんだんそれを思い出し始めてきた | I am beginning to remember it. |
でも私を思い出そうとしたら | And you just remember... the brother yoew up with. |
それでは また他の友達を思い出しましょう | Wave, if you're in, stay in. |
その時に私を思い出して | Then come back to me again |
米国進出をし始めたのです そこで私は思いました | Gurus from the East started washing up on the shores of America. |
私を思い出して | Then think of me |
私は思わず笑い出してしまった | I burst out laughing in spite of myself. |
思い出したりします 特別な事を思い出して その想い出に浸ったりします | Okay. After the event, what happens when the guests go home? We might think of something that was very special and we try to hold on to those memories. |
にっこりしました 突然私は 実父を思い出しました | He just looked back at me very warmly, but said no words. |
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した | When I saw the picture, I remembered the story. |
あなたは私の助けを求め 私は思い出します | I recall. |
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した | The song called up my childhood. |
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した | When I heard that song, it reminded me of my childhood. |
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した | When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. |
私はそれを裏目に出たと思う | I think it backfired. |
しかしそれは良い事でした 私はそれをカバー出来ましたので | I'll do that more in the next video. |
その光景を見て 私は思わず吹き出してしまった | I saw the sight and laughed in spite of myself. |
思い出してくれました? | You remember now? |
私は彼がそれをしてしまったと思う | I think he has done it. |
私は思い出したくないの | Well, I didn't want to be reminded of that. |
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した | The song called up my childhood. |
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した | When I heard that song, it reminded me of my childhood. |
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した | When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. |
私はその家を出ました | I got out of that house. |
私は父のことを思い出し | What am I going to be? |
家を出たとき 私はかぎのことを思い出した | As I left the house, I remembered the key. |
私は思わず吹き出してしまった | I burst out laughing in spite of myself. |
この 私はよく思い出します | This I remember well. |
私は突然死んだ母を思い出した | I suddenly thought of my dead mother. |
私は突然死んだ母を思い出した | I remembered my mother, who died suddenly. |
古いジョークを思い出しました | Why are you going to this place called Kiribati? |
その瞬間 私は思いました | He wanted to know everything about that tree. |
それはしないでください 並外れた 私はそれを呼び出します | It sounds most astonishing. |
そこで私はそれをぶち壊してみようと思いました | In England there's an expression you can't imagine the Queen on the loo. |
彼の髪型を見て 私は思わず吹き出してしまいました | I could not help laughing at his haircut. |
ああら 私を思い出したのかしら | Why did you come to me? |
私もそう思いました | So you might ask at this point why she's calling you. |
そして君がしてくれた話を思い出す | I still can hear your voice calling out my name |
思い出した 思い出したよ | Oh,yeah,you remember. you remember now. |
関連検索 : 私はそれを思い出します - 私は思い出しました。 - 私は思い出しました - それは思いました - そして、私は思いました - 私は彼女を思い出しました - それは私に思い出させました - 私はあなたを思い出しました - あなたは私を思い出しました - 私は思いました。 - 私は思いました - 私はそれをしました - それを思い出します - 私は思い出します