"私は当然知っている"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は当然知っている - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはそのルールを当然知っていることになっている | We are supposed to know the rules. |
私たちはそのルールを当然知っていることになっている | We're supposed to know the rules. |
偶然にも私は彼を知っているの | Coincidentally enough, I know him. |
私は当然私の解答が正しいと思っている | I take for granted that my answer is correct. |
私たちには当然知る権利があります | Don't we have the right to know? |
当然の報いだ 私は最低だ って | I deserve this. I'm an asshole. |
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた | He took it for granted that one knew everything that he knew. |
私は君が来るのを当然だと思っていた | I took it for granted that you would come. |
私は彼が当然来ると思った | I take it for granted that he would come. |
私は当然彼女は来るだろうと思っていた | I took it for granted that she would come. |
きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた | I took it for granted that you knew the whole matter. |
奴らのホワイト ハウス襲撃を知っていた 当然 共謀者の事も知ってるはずだ | He knew about the attack on the white house, And chances are, he's gonna know who Juma was talking to. |
私は知っている 私は知っている | I know, I know. |
私は知っている 私は知っている | I know, I know. |
人が死ぬことも知っていました 当時 自然保護活動についての 私の知識は | And I knew that Baghdad was a shitty place, and when things go bang, well, people die. |
怒ってる 当然だ | I wonder, is Dave mad? |
私は あの二人は当然結婚するものと思っている | I take it for granted that they'll get married. |
私は当時 それを知らなかったが 今は知っている | I didn't know it back then, but I know it now. |
私は当然彼女がそこにいると思った | I assumed that she was there. |
私は当然彼が出席するものだと思っていた | I took his attendance for granted. |
当然あなたが私に同意すると思っている | I take for granted that you agree with me. |
私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている | I take it for granted that she will join us. |
本当よ 私はあなたを知ってる | it is. i know you. |
私は彼を全然知らない | I don't know him at all. |
彼は当然私の味方になると思った | I took it for granted that he would stand by me. |
私は知っていると 私は知っています ... | I know, I know ... |
当然の結果よ 私には分かってたわ | Nobody deserves it more. I knew this would happen for you. |
私は本当のあなたを知ってるわ | I've seen who you are inside. I've been there. |
この事から彼は当然その事実を知っていたことになる | It follows from this that he was aware of the fact. |
当然恐れるべきだよ 暗闇に何がいるのか知ってるだろ | Of course, you should be afraid. You know what's out there. |
私は知っている 私は... | I know, I just... |
取って当然だ | Think of your own good. You're not too rich. |
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた | We all took for granted that the professor could speak English. |
私は彼が成功するのは当然のことと思っていました | I took it for granted that he would succeed. |
私は当然のことをやったんだ | It might, but that's beside the point. |
自分が何を当然と思っているかを知ることは大変難しいのです | Now, doing this is easier said than done. |
雇って当然じゃない | Yes,ray. Absolutely. |
私はその事実を当然のことだと思っていた | I took the fact for granted. |
自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない | Don't take it for granted that the nature is always there to help us. |
私は知っている | Remember, you're buying tonight. |
私は知っている | I know. |
君は当然参加するものと思っている | I take it for granted that you will join. |
彼が私達に加わるのは当然だと思った | We took it for granted that he would join us. |
私は当然君がその危険に気がついているものと思った | I took it for granted that you were aware of the danger. |
本当の私を知っても好きでいてくれる | Do you continue to like me, even knowing the real me? |
関連検索 : 今私は知っている - 私は知っていて - 私は彼を知っている - 私はよく知っている - 私が知っている - 知っているはず - 知っているはず - 彼は知っている - 私は本当に知っています - 私はそれを知っている - しかし私は知っている - 知っている - 知っている - 知っている