"私は心配を感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は心配を感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は心配です
I'm just worried.
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable.
私の安全を心配して くれていることに感謝します
I appreciate your concern for my safety.
私はとても孤独を感じる 私は 私の心は壊れます確信しています
I feel so lonely that I'm sure my heart will break.
あなたは自分の心配をして いい? 私は私の心配をするわ
Yeah? You worry about you, okay?
ご心配かけまして 感謝してますよ
Well, I do appreciate that. Thank you for your concern.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた
I felt my heart beating violently.
私は心から感謝します
I am sincerely thankful
あなた私を心配しています
You're worried about me.
私はヴァギナが心配です
(Laughter)
私 心配性です
I do a lot of worrying.
ご心配は存じております 陛下
I understand your concern, Your Majesty.
フレッティングと何か心配を 我々が持っているのに なぜ 私は 豊かで強い感じ
I've often wondered to see men that could call their wives and children their own fretting and worrying about anything else.
私は心臓が激しく打つのを感じた
I felt my heart beat violently.
私は試験の成績を心配しています
I am anxious about the results of the examination.
感情いやいや 私は恋をしていないよ 私も彼女を心配していない 私は愛について心配していない
Oil? So uh...when is the last time you got laid? Few days ago.
私にご心配は...
The situation is that serious?
私は心配ない
Don't worry about me.
私は心配ない
It doesn't matter.
私が心配ですか
I didn't know we had any operations in Stonehurst.
私の心配
Like you care.
私の問題を心配するな
Well, that didn't solve anything, did it?
こんな感じのことであれば 完全に合法です 私だったら心配しませんよ
And so those sorts of things are completely legitimate and absolutely fine.
他界して以来... ...私は孤独を感じてます 心にポッカリ穴が 子供たちと幸せを 感じたいのです
It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children.
心からそう感じています
It feels like I've landed in a colony of angels.
私も感じます マスター
I feel it also, Master.
心配しないでください 私も同じです
Don't worry about it. I can relate.
生きた気配を感じるの
There's something alive. I can feel it.
じゃ何を心配してる
So why are you worried?
心が感じるはず
This you must feel inside.
私もトムが心配です
I'm worried about Tom, too.
私もトムが心配です
I, too, am worried about Tom.
私はトムが心配だ
I'm concerned about Tom.
私は心配でした
The first time I taught a writing class in graduate school
私の心配はサディンスキーよ
All I care about is Sandinsky.
あなたは私の心を感じるようになった
You got to feel my heart.
私は心配だったの 何を?
Well, I tried to call, but nobody answered.
そこを私は心配してる
So you understand my concern.
私はそれを心配することはない
I wouldn't be worried about it.
心底 すまないと感じるかね
Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament?
みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
私は本当に君の将来を心配しています
I'm really concerned about your future.
心配する役は お前じゃない
You're not the one that has to worry about everything.
私は幾分疲れを感じています
I'm feeling kind of tired.
私はこの絵画にサスペンスを感じます
like Edward Hopper in this painting.

 

関連検索 : 私は安心を感じます - 私は私を感じます - 感じる心配 - 感じる心配 - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - 私はイライラを感じます - 私はサポートを感じます - 私は、コンテンツを感じます - 私はプレッシャーを感じます - 私はストレスを感じます - 私は傷を感じます - 私はイライラを感じます