"私は安心を感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は安心を感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

安心感を与えます
This would give people strength.
安心感があります
It feels great.
大人は心が安らぐと感じる
It's why they leave lights on around the house. (Laughter)
安心したよ 感謝します
Thank you, doctor.
将来に不安を感じています
We've looked at our government oversight.
エンタープライズがみんなを 安心させている感じだ
Having Enterprise here seems to put everyone at ease.
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable.
こういうケースでは まず安心感を与え 心を開く
Can I just remind everyone that we need to, number one reassure number two
私 安心しています
I feel at ease.
私の安全を心配して くれていることに感謝します
I appreciate your concern for my safety.
安全だと感じることができます 安全だと感じなくても
You could feel secure even if you're not.
私はとても孤独を感じる 私は 私の心は壊れます確信しています
I feel so lonely that I'm sure my heart will break.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた
I felt my heart beating violently.
でも安全性 心理的な安心感によって
We would be friendly, that's all.
不安を感じたのね
It made him feel insecure.
私は心から感謝します
I am sincerely thankful
私たちは 不安を感じることに 不安なんです おかしな話ですが
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious.
与えてくれる安心感に 依存していると感じています 与えてくれる安心感に 依存していると感じています その世界が壊されていると 知ったのです
They always felt that they could rely on the assurances that nature brought them through the ecosystem of the Gulf.
私は心臓が激しく打つのを感じた
I felt my heart beat violently.
当時は本当に そう感じられました 私にとっては すごく不安を感じることでした
It's not exactly true, but it feels really, really true in that moment.
しかし人々に安心感を与えました
I'll give you one, a syringe.
将来に不安を感じる
I feel uneasy about my future.
乗客が不安を感じる
You should not say words that make others to scare.
彼の言葉を聞いて 私は将来に不安を感じた
His words made me feel uneasy about my future.
彼女も不安を感じていました
Why does she want to meet us?
偽りの不安感もあります 私は セキュリティシアター
Or the other way, and that's a false sense of insecurity.
ハービーが安らかでいるという安心感
I couldn't cry, I couldn't cry, it was just
アイディアを共有することに少しだけ 安心感を感じるようになるかもしれません 私が何を言っても いくら励ましても 子どもたちが安心感を持っていなければ 意味がないからです
They're more willing to share it, they probably care a little bit more, it probably feels a little bit safer to share that idea, because no matter what I say or try to push, unless kids own it, it's not going to matter.
他界して以来... ...私は孤独を感じてます 心にポッカリ穴が 子供たちと幸せを 感じたいのです
It's like my heart is a tooth, and it's got a cavity that can only be filled with children.
心からそう感じています
It feels like I've landed in a colony of angels.
安心と感じられる物があれば それが力に
Holding onto something that makes you feel safe gives you strength.
私も感じます マスター
I feel it also, Master.
そうなんです 街の美しさが安心感を
So it's beautiful it's safe.
心が感じるはず
This you must feel inside.
あなたは私の心を感じるようになった
You got to feel my heart.
私も安心だ
I'll feel much better.
安心します
But because all other members are with me here
その手紙を読んだとき 私は不安を感じなかった
I didn't feel uneasy when I read the letter.
心底 すまないと感じるかね
Does it make you feel responsible for Harvey Dent's current predicament?
みんなとの団結心を感じています 合唱団と近しさを感じています
But, I know myself too, I feel this virtual esprit de corps, if you will, with all of them.
長年のパートナーに対して感じる落ち着きや安心感です 性欲が進化したのは人の関心を外に向けさせ
And the third brain system is attachment that sense of calm and security you can feel for a long term partner.
保安検査を通りながら 私はこんな感じでした
The threat code has been moved to orange.
私は幾分疲れを感じています
I'm feeling kind of tired.
私はこの絵画にサスペンスを感じます
like Edward Hopper in this painting.
このカップルは私に家庭を与えるためだけに 私の養育者になったのです 彼らのもとで私は安心と信頼を感じました
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home.

 

関連検索 : 私は安心を感じました - 安心感じます - 私は不安を感じます - 私は不安を感じます - 私は心配を感じます - 私は私を感じます - 感じる安心 - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - 私は感謝を感じます - 私は安全な感じ - 私はイライラを感じます - 私はサポートを感じます - 私は、コンテンツを感じます