"私は急務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は急務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社会の変革が急務である | There is an urgent need for social change. |
小さい セクシー スペースの効率化は急務です | Secondly, our new mantra small is sexy. |
これは当面の急務だと思います | What would an allegory of good government look like today? |
これは かなり 私は急務だ ようにするときは この取得に電話をする 私は | It's pretty urgent, so give a call when you get this. |
生活水準の向上が急務である | There is an urgent need for improved living conditions. |
こちらソバル大使 緊急の任務で来た | This is Ambassador Soval. I've come on an urgent mission. |
彼は 緊急時で臨時勤務していただけです | Since last night? |
実験用具を盗んだ 犯人の逮捕は急務です | And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention. |
私は公務員です | I'm a government worker. |
さて 私は職務上... | Now, my job dictates |
緊急要員は コードブルー 私は | Emergency personnel, code blue. |
スティーブン国務長官が 緊急用件で来ています | Secretary of State Stevens is here to see you. It's urgent. |
中国財務相は私に | They don't shy away from infrastructure. |
私の任務ではない | It wasn't my mission. |
私達は駅へ急いだ | We hurried to the train station. |
彼は 司法長官事務所の係官だ 緊急な事件だぞ | He's from the A.G.'s office. We're catching a hot one. |
刑務所 私は非常に刑務所に興味がある | I am leaving New York by the midday train, as I have to pay a visit to Sing Sing prison. |
私は刑務所から別の刑務所に行くのよ | Maybe I'm escaping from one prison to another, much larger one? |
私は今 勤務中である | I am now on duty. |
私の法律事務所には | This is a doctor, whose life is caring for people. |
ヘンリー 私には義務がある | Did you have a nice dinner? |
いや 法務省の弁護団は 早急に告訴を取り下げる | My office will drop all charges, effective immediately. |
彼女は私を急がせた | She made me hurry. |
私達は急いでいます | We're in a hurry. |
私は急いで服を着た | I put on my clothes in a hurry. |
私は急いで服を着た | I got dressed in a hurry. |
私は急いでいません | I'm not in a hurry. |
私の事務所へ | My office, please. |
なぜ急ぐ 私が | What, you in a hurry? |
女性をのPA 私は 緊急要員は コードブルー 私は | WOMAN ON PA. Emergency personnel, code blue. |
私の勤務するケンブリッジ病院は | Let me bring it to you locally. |
私たちはボストンのデザイン事務所 | Why not in countries like the U.S. too? |
当時 私達 TED 事務局では | TEDx started off as a little experiment about just over two years ago. |
私には務まらないかも | I wouldn't care for it. |
私は任務を終え故郷へ | Highness, when your father releases me, I intend to return home. |
私企業勤務はどうだい? | So how do you like the private sector? |
国民健康戦略の制定は急務です 西洋諸国ではこの他に | We really need to put in place a strategy so that we don't go to the other extreme of health. |
私は急いで着物を着た | I hurried my clothes on. |
私は急いで着物を着た | I got dressed in a hurry. |
私は急いで計算をした | I calculated hastily. |
私たちの国務省 | And yet what we are doing about? |
私なりに急いで | Now if you'll permit me a small act of hypocrisy, |
分かっています 艦に帰ると私を待っている 多くの緊急任務がある事を | I know there are a lot of pressing duties waiting for me back at the ship. |
私は特殊部隊に勤務する | I work in a special unit. |
私の事務所は五階にある | My office is on the fifth floor. |
関連検索 : 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 急務 - 私は急いで - 私は早急に - 私の任務は、 - 私の任務は、 - 最も急務 - 緊急任務 - 私たちは急いで - 社会的急務