"私は手配する"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は手配する - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すぐ手配できる
That can be arranged now.
わかった 手配する
Equipment's on its way. Copy that, Chief.
手配します
All right, I'll send someone.
多分彼女は手配するだろう
He suggested Sister Clair would see to it.
私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ
I asked the waiter to see about getting us a better table.
張り込みを手配するわ
I'll arrange a stakeout.
その手配はできます
That's possible.
明日私は忙しいです だから 私の代理をする人を手配しました
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
私が指名手配したけどね
But I put out an APB anyway.
彼等は手配されてる
And they are wanted.
彼はシスター クレアが その手配をすると
Did Brother John give you an assignment?
それから私が偽の 通貨取引報告を手配する
There you have it. I'll generate false Currency Transaction Reports out the wazoo as well as the necessary W2Gs.
心配するなよ 手加減するから
Don't worry. I'll go easy on you.
戻れるように手配するから
Dad.
すべて手配した
Everything is prepared.
すぐ手配しよう
Well,put it together asap.
頼んだ手配は
Did you do what I told you to do?
私は心配です
I'm just worried.
私は 座席を通って落ちる完璧に手配します 座っています
There's some probably that all of the atoms in my body just arrange perfectly that I fall through the seat
いろいろ手配することがある
I've got to get to town.
もう手配済みです
Oh, that's been taken care of.
ポール クレーガーを全国指名手配にする
I put an A.P.B. Out on Paul Krager.
私を脅すために この場を手配したのか
You've arranged this meeting so you could blackmail me?
手紙は毎日配達されます
Letters are delivered every day.
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する
The postman delivers letters every morning.
全部手配してある
Oh, there won't be any trouble.
車が手配されてる
A warrant was called in for the vehicle.
私は先生 問題のその部分を手配空想
We can't get anybody to come.
彼は指名手配になってる
Why?
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する
The hand that rocks the cradle rules the world.
すぐ手配できる必要もあります
They'd have to be available at very competitive rates.
あなたは自分の心配をして いい? 私は私の心配をするわ
Yeah? You worry about you, okay?
ではその手配をいたします
I would be very happy to arrange it for you.
もし必要なら 私が手配しようか
I mean, all due respect, but do I have to spell this out for you?
手配したよ
I think I found a boat for you.
手配済みで
oh, yes.
お前は手配中だぞ
How are you gonna make the call to Lennox?
私はヴァギナが心配です
(Laughter)
と私は自分自身の手配をオフに行きました
I heard no more.
交通違反で手配中です
The car belongs to a known traffic menace.
心配ない こいつは殺人で手配中だ
Don't worry, señor, this man's wanted for murder.
私の瞑想は 知恵を支配する事
my wisdom the power of truth.
そうすれば私は配布もできる
And then that way I can get to work on distributing them.
私はそれを心配することはない
I wouldn't be worried about it.
指名手配されてるのか
Are you on america's most wanted?

 

関連検索 : 私が手配する - 手配する - 自分手配する - 提供する手配 - 手配をすると - 私は拍手 - 私は苦手 - 旅行を手配する - 旅行を手配する - 手配 - 手配 - 手配 - 手配 - 手配