"私は手配する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は手配する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すぐ手配できる | That can be arranged now. |
わかった 手配する | Equipment's on its way. Copy that, Chief. |
手配します | All right, I'll send someone. |
多分彼女は手配するだろう | He suggested Sister Clair would see to it. |
私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ | I asked the waiter to see about getting us a better table. |
張り込みを手配するわ | I'll arrange a stakeout. |
その手配はできます | That's possible. |
明日私は忙しいです だから 私の代理をする人を手配しました | I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. |
私が指名手配したけどね | But I put out an APB anyway. |
彼等は手配されてる | And they are wanted. |
彼はシスター クレアが その手配をすると | Did Brother John give you an assignment? |
それから私が偽の 通貨取引報告を手配する | There you have it. I'll generate false Currency Transaction Reports out the wazoo as well as the necessary W2Gs. |
心配するなよ 手加減するから | Don't worry. I'll go easy on you. |
戻れるように手配するから | Dad. |
すべて手配した | Everything is prepared. |
すぐ手配しよう | Well,put it together asap. |
頼んだ手配は | Did you do what I told you to do? |
私は心配です | I'm just worried. |
私は 座席を通って落ちる完璧に手配します 座っています | There's some probably that all of the atoms in my body just arrange perfectly that I fall through the seat |
いろいろ手配することがある | I've got to get to town. |
もう手配済みです | Oh, that's been taken care of. |
ポール クレーガーを全国指名手配にする | I put an A.P.B. Out on Paul Krager. |
私を脅すために この場を手配したのか | You've arranged this meeting so you could blackmail me? |
手紙は毎日配達されます | Letters are delivered every day. |
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する | The postman delivers letters every morning. |
全部手配してある | Oh, there won't be any trouble. |
車が手配されてる | A warrant was called in for the vehicle. |
私は先生 問題のその部分を手配空想 | We can't get anybody to come. |
彼は指名手配になってる | Why? |
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する | The hand that rocks the cradle rules the world. |
すぐ手配できる必要もあります | They'd have to be available at very competitive rates. |
あなたは自分の心配をして いい? 私は私の心配をするわ | Yeah? You worry about you, okay? |
ではその手配をいたします | I would be very happy to arrange it for you. |
もし必要なら 私が手配しようか | I mean, all due respect, but do I have to spell this out for you? |
手配したよ | I think I found a boat for you. |
手配済みで | oh, yes. |
お前は手配中だぞ | How are you gonna make the call to Lennox? |
私はヴァギナが心配です | (Laughter) |
と私は自分自身の手配をオフに行きました | I heard no more. |
交通違反で手配中です | The car belongs to a known traffic menace. |
心配ない こいつは殺人で手配中だ | Don't worry, señor, this man's wanted for murder. |
私の瞑想は 知恵を支配する事 | my wisdom the power of truth. |
そうすれば私は配布もできる | And then that way I can get to work on distributing them. |
私はそれを心配することはない | I wouldn't be worried about it. |
指名手配されてるのか | Are you on america's most wanted? |
関連検索 : 私が手配する - 手配する - 自分手配する - 提供する手配 - 手配をすると - 私は拍手 - 私は苦手 - 旅行を手配する - 旅行を手配する - 手配 - 手配 - 手配 - 手配 - 手配