"私は疑わしいですよ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は疑わしいですよ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私を疑わない者は幸せです | The blind can see, the lame can walk. |
私はそんな事は疑わしいと思います | I doubt if it will. |
これは疑わしい例ですね | Totally in the language of our grammar. |
私は少しもそれを疑わない | I do not doubt it in the least. |
私は少しもそれを疑わない | I don't doubt it in the least. |
私は疑い深い性格です | I have a suspicious nature. |
私は 疑神者 です | And I've found a very useful new word, ignostic. Okay? |
今すぐ始めるわ 将軍が少しでも 疑ったら私達は皆殺しよ | I'm going to get started right away. But if Krantz suspects any of this, he's going to hunt us both down. |
私は何でも疑う 自分自身の疑念すら疑う | I doubt everything, even my own doubts. |
疑わしいわね | Just one? yeah, I doubt that. |
それは疑わしいわね | I Doubt that. |
私は犯人と疑われた | I was suspected to be the criminal. |
疑わしいな | As I suspected. |
疑わないで | Don't get paranoid. |
4歳です でも本当か疑わしいです | She was four, but I sometimes wonder if that's correct. |
わしらを疑ってるよ | They suspects us. |
私は彼が誠実であることを疑わない | I do not doubt that he is sincere. |
私は彼の経歴を疑わしいと思っている | I think his job resume is questionable. |
しかし私自身も疑い深いのですが | I might help alleviate poverty. |
私は彼の正直さを疑わないではいられない | I can't help doubting his honesty. |
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう | I would never question his honesty. |
疑わしい設定 | Suspect Configuration |
この二つの答えは少し疑わしいですね | Now mathematicians thought that was the only alternative. |
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った | We thought it doubtful whether it would clear soon. |
それは疑わしいな セブルス | I seriously doubt it, Severus. |
私には 多くの疑問が わいてきた | There are questions I'd have liked to ask. Maybe they wouldn't mean anything but... |
疑わしいが 証明できない | Suspicious, but it doesn't prove a thing. |
しかし 疑わしくはあります | But it is suspicious. |
マックスの親友リストに私が入れるかどうかは疑わしいわ | I could get invited to that party any day if I wanted to. |
彼女は疑わしそうに私を見つめた | She regarded me suspiciously. |
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい | It is doubtful whether she will come to see me. |
私は何の容疑で | What exactly are you charging me with? |
私が疑わ非常に部屋 | What else could she do? And into her sitting room, which was the very room which I suspected. |
私は 問題はないけど 疑念はあるわね | Well, not problems, but doubts. |
動機も疑わしい | I question the guy's motives. |
パースも疑わしいと? | You don't trust me with my purse? |
疑わないでくれ | Don't take my word for it. |
彼が来るかは疑わしい | I am doubtful whether he will come. |
リーメックは 疑われていました | Riemeck was already under our suspicion. |
怪しげな 疑わしいメモリ 私は最近少しホームズのを見ていた | And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory. |
疑うのはよくないですよ藤村さん | It's no good to doubt, Mr. Fujimura. |
彼女は疑わしそうに私をじっと見た | She regarded me suspiciously. |
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい | It is doubtful if we can get the engine working. |
私を疑うのは わかるけど 本気で助けたいの | I know it's hard for you to trust me, but I really do just wanna help. |
投票者は疑わしい様子を示しているようです メキシコシティーの投票者の一人は | You said you're going to have a new way of governing, but voters here sounded dubious to us. |
関連検索 : 疑わしいです - 疑わしいです - 疑わしいです - 疑わしいです - 疑わしいです - それは疑わしいです - 我々は疑わしいです - それは疑わしいです - それは疑わしいです - 疑わしい - 疑わしい - 疑わしい - 疑わしい - 疑わしい