"私は苦戦しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は苦戦しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
フランス語の文法に苦戦しています | I'm struggling with French grammar. |
彼は悪戦苦闘している | He is fighting with his back against the wall. |
彼は選挙で苦戦している | He is fighting with his back to the wall in the election. |
こうした新しいグループを鎮圧するための 悪戦苦闘だと 私は見ています | And so the debates about copyright, digital rights, so on and so forth these are all about trying to stifle, in my view, these kinds of organizations. |
苦悶のあとを留めていました 私達は戦争から 多くを学びます | And there were mothers holding their children who had been caught in their last death throes. |
川口さんは苦戦を強いられました | But it was completely counter to his previous method. |
彼は 私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった | He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. |
私は苦しい | I'm sad |
私たちは必要なことをすべてしようと 悪戦苦闘していましたが 忙しさに圧倒されていました | We have an infant and we're trying to make sure that everything gets done that needs done. |
愛する人よ 私は苦しんでいます | The mantra is to overcome that. |
手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか | And so I said, Here's the thing, I'm struggling. |
堅苦しいのが苦手でして 私も同じですわ | I don't like to stand on ceremony. |
上海の戦いは見た ご苦労 | Saw the Shanghai op. |
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます | I'm still suffering from jet lag. |
私達は戦い続けます | If it is I have to go to court personally, I will do that. |
トムはもう3時間もの間 眠りにつこうと悪戦苦闘しています | Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. |
アレジアンス(忠義) もマーケティングで 苦戦を強いられるのは分かっていました | That makes for some tough months when it begins. |
私たちは皆苦しんでいました | It was, he said, one of the most powerful moments of life together. |
私はいろいろ苦労してきた | I have seen various difficulties. |
アフガンの戦士は私を見てすごく驚いていました | I was alone on foot. |
... 私は苦しむ人間として | I suffered. |
アビーもこの証拠品には 苦戦するぞ | Abby'll have a field day combing that for evidence. |
私は日本語で苦労している | I have difficulty in Japanese. |
だから 戦争のことは何も知りません でも あなた方が戦争で 苦しみを受けたことは知っています 私ですか 平和の国からきました | I come from a land where there has never been a war, so I do not know anything about war, but I do know of the suffering you people have experienced. |
私にはそうは思えません このことが一番私を苦しめています | And that maybe it'll fade too with time but I don't think so. |
苦労してますわ | That's one way, Senator. |
妥当な政治体制があります 一方で中国はまだ政治改革に 悪戦苦闘しています | India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. |
彼は私達に対して実に堅苦しい | He is very formal with us. |
私は収支を合わすのに苦労しました | I had a hard time making both ends meet. |
トマトペーストの品質もいいのに プレーゴは苦戦していました そこでハワードに助けを求めた訳です | And, anyway, despite the fact that they were far superior in adherence, and the quality of their tomato paste, |
でも 私の夫はそこで戦っています! | But my husband's fighting there! |
この事実に 私はひどく心苦しい思いでいます | To see these innocent, you know, children who had not done anything wrong but they're suffering like this. |
父は私が勉強するよう苦心してしむけましたが | Textbooks and the library were not my playground. |
苦しむのはイヤ 私どうすれぱいいの | Mama, it's awful! I don't want to be tortured! |
民族紛争や内戦で苦しむ 民間人にとって 良き戦争も | To put it differently, for the civilians that suffer the consequences of ethnic conflict and civil war, there is no good war and there is no bad peace. |
苦しみは苦しみです | logically, it's all on the same playing field to me. |
私はカラオケが苦手です | I'm bad at singing karaoke. |
私は 暑くて息苦しいホテルの部屋で | And it was a slightly crazy place. |
私は苦悩の声を聞きました | I heard a disturbing sound. |
私は苦悩の声を聞きました | I heard a disturbing sound! |
愛する人よ 私は苦しんでいます 助けてください 助けてください | If you can bring yourself to say that mantra, you suffer less right away. |
私たちは戦争をしていない | We're not at war, sir. |
私は国の全土で戦いました | I have waged wars across the land |
この戦いは私たちの心が宣言します | This war is one our hearts declare |
私のパパは戦争で戦っているの | My father's fighting in the war. |
関連検索 : 私は苦労しています - 我々は苦戦しています - 苦しい戦い - 苦しい戦い - 私は苦しみます - 私は苦しんでいます - 私たちは苦労しています - 苦い戦い - 苦い戦い - 私は苦い感じます - 彼は苦労しています - 私たちは挑戦しています - 苦戦れます - 苦戦