"私は荒廃した感じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は荒廃した感じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた | The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. |
戦争でその国は荒廃した | The war wasted the country. |
荒廃のただ中へ... | Ride! |
戦争で荒廃したイラクです | You see, |
その城は荒廃している | The castle was in disrepair. |
荒廃した地球は コントロールしやすかった | A devastated Earth was much easier for them to control. |
荒廃したローマ時代の廃墟を選んだ その中心には | The young Botticelli, however, chose to place the scene in the dilapidated Roman ruin. |
荒廃した生態系に今までに | And most importantly, it's working. |
その国は戦争で荒廃してしまった | The country was wasted by war. |
大量虐殺により荒廃し | A country ravaged by genocide |
このハイチの荒廃から | And we wanted it to be easy to use. |
ニューオーリンズで起こったような荒廃が | The economic consequences are almost unthinkable. |
神戸の荒廃は 私が想像していたとおり酷いものであった | The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. |
荒地をナインミュージスが開拓していくって感じ | I shoot mine where there was a lot of sand and nothing else |
集約農業が 土壌を荒廃させ | Water resources are running low. |
皇帝になりバルカンを荒廃させる | If he becomes Emperor, he'll lay waste to Vulcan. |
何でもすぐに廃墟になりうると感じました | After exploring recently abandoned buildings, |
報復せよ... 荒廃と赤い夜明けに | Now for wrath now for ruin and a red dawn. |
ここの方法では 我々は見た あなたの荒廃の山 | On the way here, we saw your devastated mountains. |
荒廃の跡を見て 彼は戦争の意味を十分に理解した | The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. |
信じられないほど 敵があまりにも荒廃しました lt B gt ターゲットでん lt b gt | Chuck Mawhinney became legends, received only this rifle and basic unbelievably, did so much devastation on enemy |
私が感じたのは | What's the problem here? |
私は感じる | I feel. |
私は彼の親切をしみじみ感じた | His kindness touched my heart. |
私は寒いと感じた | I felt cold. |
私は孤独を感じた | I felt lonely. |
私は孤独を感じた | I felt isolated. |
私は疑問を感じた | I had doubts. |
荒廃の島の近くに パタゴニア 1836年11月1日オフ | SACRED TO THE MEMORY OF JOHN TALBOT, Who, at the age of eighteen, was lost overboard, |
通りをIpingの荒廃に gt 第XIII MR マーベルは 辞任を説明 | But it was the best part of two hours before any human being ventured out again into the desolation of Iping street. gt |
私は頭に少し痛みを感じた | I felt a touch of pain in my head. |
でも想像力を荒廃させることになるでしょうし | It will bring skills and learning and reading. |
状態の種類としては減少 より多くの私が状況を調べ より多くの荒廃はなった | But, what with brooding on Jeeves and brooding on Motty, I was in a pretty reduced sort of state. |
私はいい感じ | I feel more comfy. |
彼は私が感じた事を | And he read every one. |
学習意欲や社会的信頼を荒廃させます | But it will also lay waste to imagination. |
私はそれらを少しねじれのように私は感じた | Yes. From the furniture we commonly see, |
醸造側や他の利用者が 荒廃した生態系に 水を戻すために | Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems. |
これは私の音だと感じました | From the moment I heard that sound |
私は少し疲れた感じています | I am sorry to say, said old Chiswick, that it cannot go on. |
私が感じた痛みを やつらにも感じて欲しかった | I just wanted them to feel the pain that they made me feel. |
私は しばしば感じるがね | I often feel it myself. |
私は孤独感を感じている | I felt a sense of isolation. |
荒廃しました 正直 なぜこれを内戦というのかわかりません | You know, Lebanon as a country has been once destroyed by a long and bloody civil war. |
私は教育の必要性をしみじみと感じた | The necessity of education came home to me. |
関連検索 : 荒廃感じます - 荒廃した - 私は感じた - 私は荒廃していました - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃 - 荒廃した村 - 私は感じました