"私は誇りです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は誇りです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私の誇りです イェーイ ボストン
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up.
マリア サーシャ 私の誇りですよ
A few nights ago everybody was reminded just what a lucky man I am.
彼は私を誇りにするでしょう
They've happened before, haven't they? He'll be proud of me.
私の誇りよ
'Cause I'm proud of you, baby.
私は兄を誇りに思う
I'm proud of my brother.
あなたは私の誇りよ
I am so proud of you, my baby.
あなたは私の誇りよ
I'm proud of you. Thanks, Mom.
私はあなたを誇りに思います
I'm proud of you.
私は誇りに思っています 拍手
I am the proud godmother to her 14 year old son.
私は自分を誇りに思ってます
So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish.
誇りとするのは私の子供達だ
Talk about being proud. I'm proud of my kids.
私の誇りです この経験を 誇りや名誉と考えるのは 記者としてばかりではなく
I had the honor of being one of those reporters that lived through that siege, and I say I have the honor and the privilege of being there because it's taught me everything, not just about being a reporter, but about being a human being.
私たちの共同体の大きな誇りです
Animades sense of pride in our community.
私はあなたの誇りに思う
I'm so proud of you.
息子よ お前は私の誇りだ
Walter, Junior... you're my big man.
一つです 私はサウジ人女性として誇りを持ち
So it's these two totally different perceptions of my personality.
私は少数派を誇りに 思っていますし幸せです
I view the world now as a minority. Proudly as a minority.
誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
私は父を誇りに思っている
I'm proud of my father.
母は私を誇りに思っている
My mom is proud of me.
お前は私たちのの誇りだよ
We're very proud of you.
誇り?
You're proud of me?
とても誇りにしています 私はインドで生まれ育ち
And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us.
私は息子を誇りに思っている
I'm proud of my son.
私は学校を誇りに思っている
I'm proud of my school.
私は学校に誇りをもっている
I'm proud of my school.
私はいつも家族を誇りに思う
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う
I am always proud of my family.
私は我が息子を誇りに思った
I was proud of my son.
アンタは誇りだ
An honor.
で 女王は私たちの都市に 訪問することに誇りがあります
And we can take pride that the Queen...
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います
I'm proud to be a part of this project.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました 私は彼女を誇りに思います
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
誇り だ
Honor.
私は父を大変誇りに思っている
I'm very proud of my father.
ブルナードさんは誇りですね ヒーローらしいですよ
you know, you must be very proud of bernard. I hear he's quite the hero.
さて 私はあなたを誇りに思います すばらしい
Well, I'm proud of you, fine.
お前は強靭で誇り高い
Be strong. Proud.
私はおまえのことを誇りに思うよ
I'm proud of you.
母は私を誇りに思うとよく言った
Mother often said that she was proud of me.
私は誇りたい 君と 乗組員と 艦隊を
And reflect at most credit to yourself, your crew and the Federation.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています
I'm so proud of my boys.
私たちは自分たちをとても誇りに思います
We're pretty proud of ourselves.
ワインを誇りに思っています 他にも誇りに思うものはありますが 心はハイダワインにあるのです
The people living in this little village, they've first of all proud of their wine, and then the rest of the things they can be proud of.

 

関連検索 : 私は誇り - 私たちは誇り - 誇りで - 私の誇り - 私は誇りに思います - 私は誇りに感じます - 誇り高いです - 誇り - 誇り - 誇り - それは誇り - 誇ります - 私は自分自身を誇り - 私たちの誇り