"私は誇りを持っています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
全員が仕事に誇りを持っています | The entire crew takes pride in its work. |
私は自分を誇りに思ってます | So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish. |
私は誇りに思っています 拍手 | I am the proud godmother to her 14 year old son. |
自分の仕事に誇りを持ってますか | Do you take pride in your work? |
一つです 私はサウジ人女性として誇りを持ち | So it's these two totally different perceptions of my personality. |
誇りを持って この予告編をお見せします | It's a fantastic story of life on the earth. |
イスラエルは 誇りを持って 現代主義の力を支援します | These forces clash around the globe, but nowhere more starkly than in the Middle East. |
私は父を誇りに思っている | I'm proud of my father. |
母は私を誇りに思っている | My mom is proud of me. |
回答に誇りを持っていただきたい | I want you to be happy that you learned something new, and proud that you came up with a solution that is just as good. |
名前に誇りを持てよ | Let me take care of this. You should be proud of that name, son. |
一緒に立ち上がり 誇りを持って戦いを! | Rise up together and battle with pride! |
私はあなたを誇りに思います | I'm proud of you. |
私は息子を誇りに思っている | I'm proud of my son. |
私は学校を誇りに思っている | I'm proud of my school. |
私は学校に誇りをもっている | I'm proud of my school. |
私は少数派を誇りに 思っていますし幸せです | I view the world now as a minority. Proudly as a minority. |
私の坊やたちをそれは誇りに思っています | I'm so proud of my boys. |
もっと自分に誇りを持ってください | Please take more pride in yourself. |
ソフトを作った息子を持って 誇りに思います 母が喜んでくれて 私はうれしくなりました | I'm so proud to have a son that created the software that allowed these kids to make Mother's Day cards for their mothers. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers took pride in their work. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers were proud of their work. |
私は父を大変誇りに思っている | I'm very proud of my father. |
もっと誇りを持つべきです 船長 | You should be very proud of yourself, Captain. |
ハドンフィールドやって来た 誇りを持ってやって来た | We're from Haddonfield, couldn't be prouder. |
ハドンフィールドやって来た 誇りを持ってやって来た | We're from Haddonfield, couldn't be prouder! |
いいえ 保安官として 誇りを持っていたわ | No, a lawman, proud of hisjob. |
あなたは自分の事業に誇りを持っている | CA But I don't think that's right, Boone. |
この旅をじっと見つめています 誇りを持って 今夜この場に立っています | And I can look at the journey, not just the destination. |
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている | Mike is proud of his father being rich. |
さて 私はあなたを誇りに思います すばらしい | Well, I'm proud of you, fine. |
自分に誇りを持ちなさい | Be proud of yourself. |
でも 私は生徒たちの事をとても誇りに思っています | But I feel a bit like a fish out of water. |
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている | The old doctor takes pride in his work. |
私たちは自分たちをとても誇りに思います | We're pretty proud of ourselves. |
なぜなら 私は住宅を持っています なぜなら 私は安全を持っており 住所を持っており | But at minimum, it's this work that I'm able to do because I now have a house. |
あなたが持っている誇りを持っていませんジュリエット しかし あなたが持っていることに感謝 | Unworthy as she is, that we have wrought So worthy a gentleman to be her bridegroom? |
俺は 自分の仕事に誇りを持ってるからサ | I take a big pride in my duties. |
情報を提供できることに誇りを持っています ありがとうございました | And we're very proud of giving information to people, so that little kids like this don't do stupid things. |
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている | A good craftsman takes pride in his work. |
私はビデオを持っています | I have the video. |
私はコンピューターを持っています | I have a computer. |
(私はシルクハットを持っています ) | This is me. |
私は影を持っています | I've got a shadow. |
誇りにも思っております | And to have served France |
関連検索 : 誇りを持っています - 誇りを持っています - 私たちは誇りを持っています - 誇りを持って - 誇りを持って - 誇りを持って - 私たちは誇りを持って - に誇りを持っています - それは誇りを持っています - 誇りを持ってグロー - 私は持っています - 私は持っています - 私は持っています