"私は魅了されています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は魅了されています - 翻訳 : 私は魅了されています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私はまだ技術に魅了されています
So what happened?
聴衆は魅了されていました
It's very, very epic and a very beautiful concert.
私は彼女の甘い声に魅了された
I was fascinated by her sweet voice.
魅了され 感心しています 興味があるのは
I'm really fascinated and I have a lot of respect for how good people are with their hands.
魅了されてきました 子供の頃は
I've been fascinated by this idea of personal robots.
魅了される内容だぞ
The mesmerizing detail.
それからプラスチックに魅了され
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
また マシンに魅了され始めました
Is this what we want, you know?
幼少時 ファインマンはこれに魅了されました
Six major research papers on this.
美しさに私は魅了されました 私は進化の力に夢中になり
I was fascinated by the elegance and beauty of biology.
子供時分はそれらに 魅了されてた
I used to be fascinated with those things when I was a kid.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された
She was fascinated by that Chinese dress.
聴衆は彼のスピーチに魅了された
The audience were fascinated by his speech.
一目で彼女に魅了された
She attracted me at first sight.
ですから 彼の話に魅了された私に惹かれたのだと思いますが
(Laughter)
その美しさは国中だって魅了する
That pretty well describes the whole country.
それは彼を魅了するようだ
Iniquitous! He took another look round the room.
女らしさや魅力 それに魅了する才能は 学びとることはできません
Femininity, charm... and the art of seducing can't be learned.
私をはじめから魅了したのは
It's been a roller coaster ride.
きっかけです 特にサメに魅了されちゃって
Actually, I fell in love with the ocean when I was a little boy, when I was about eight or nine.
そんなわけで私はシュロップシャーのとある農場に魅了された
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. This is why I was fascinated to hear about a farm up in Shropshire run by Charlotte Hollins and her brother Ben.
生物の多様性にどんどん魅了されていきました
As a little boy, and through my teenage years,
しかし 彼らはまだ魅了
So now all of a sudden, the molecule will start shifting. But they're still attracted.
そしてこれらはリチャード セイラーと私が いつも魅了されてきたことなのです 行動ファイナンスが
So we've got these challenges, and what Richard Thaler and I were always fascinated by take behavioral finance, make it behavioral finance on steroids or behavioral finance 2.0 or behavioral finance in action flip the challenges into solutions.
怖れにもかかわらず スポークンワードの考えに 魅了されていました
And despite my fear of ever being looked at for too long,
フクロオオカミに魅了され 以来ずっと こうした動物に心奪われています
In 1990, I was in the Australian Museum.
お前に弄られた後 魅了されたんだ
Well, after what you did to me, I was tempted.
なぜ特定の人に魅了されるのか
I think there's biology to that.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
心を魅了させる タイル削除パズルゲーム
Captivating tile clearing puzzle game
トムはそこで見たものに驚き 魅了された
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
その奇妙さと科学的な側面に魅了されたんです
And so, I really got bitten by the bug of deep ocean exploration.
これは毎日 世界中で起きているのです 科学者たちは大変魅了されていて
So, this is not science fiction, this happens every day, all over the world.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した
She took us all in with her smile.
いつも魅了されてきました 私達はその理由を長い間考えてきて 最近やっとわかったんです
Zach and I have always been fascinated observing unexpected things like this.
彼女の微笑を見れば 君は魅了されるだろうに
To see her smile, you would be charmed.
お前には 魅了する才能がある
You've got a gift, man. It's inspiring.
ショックを受けていましたが それからすぐに 周囲の大きなエネルギーに魅了されました
And at first I was shocked to find myself inside of a silent mind.
もっと正確には 意識の混乱 を 表すと捉えています 私は自分自身を知ることに に魅了されてきました
I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly, the confusions, of consciousness.
私は誰もが触れることができるように見えるインターフェースを作ることにはあまりにも魅了されていると思います
And then we can complete that visual metaphor with tactile feedback as well.
変わったビジネスモデルでしょう この方法で何が起こったかというと 優秀なクリエーターを魅了し そして彼らの生み出すものに私達が魅了されたのです
Sounds like a crazy business model right?
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている
He knows how to charm this audience.
この素材にすっかり魅了されてしまいました しかし 私には織物の知識が全くありませんでしたし
And I was fascinated by the fact that this was developed by the kimono weavers in Japan in Kyoto, where I am from.

 

関連検索 : 魅了されています - 魅了されています - 私は魅了しています - 私は魅了されました - 私は魅了されました - に魅了されています - に魅了されています - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 魅了されます - 彼は魅了されます