"私達に知らせ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私達に知らせ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私達はその知らせに驚いた | We were surprised at the news. |
私は事実を友達全員に知らせた | I made the fact known to all my friends. |
私達はその知らせにびっくりした | We were astonished at the news. |
私達はそのニュースを彼に電報で知らせた | We telegraphed him the news. |
警察は私達に事故のことを知らせた | The police informed us of the accident. |
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない | We shouldn t let other people know what we did. |
私達のせいかも知れない | And, yeah, this could be our fault. |
私に知らせて | Let me know. |
私達はその件について彼らを知らせるべきです | We should inform them about that. |
私達の知らないものなのです 私達の知らない事がいかに多いか | Anyway, so the biggest thing that's invisible to us is what we don't know. |
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました | We were sorry to hear the news. |
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた | He brought me the news that our team had won. |
彼がメッセージを届け 私達が活動開始 アンナには知らせない | He doesn't go to Anna, he'll deliver the message, we're a go. |
その知らせで私達の喜びもひとしおでした | The news added to our happiness. |
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした | We were astonished at the news. |
私達の事知らないでしょ | You can't tell me about my people. |
私を知らないくせに | You don't know anything about me. |
親は子供達を 私達に近寄らせませんでした 笑 | My girlfriend at the time, who's no longer my girlfriend (Laughter) hated it. |
艦内通達 トレイス大尉にお知らせします | Pass the word to Lt. Thrace. |
私達の犬は知らない人にかみつく | Our dog will bite strangers. |
彼らは私達を知っています | They know us. |
マホーンには俺達の居場所を 知らせてある | We left some messages with Mahone telling him where we were. That was two cell phones back. |
私達の知人に似ているわ | It reminds me very much of someone we know! |
私達の他は誰も知らないのよ | After what? |
あなたは私達に作らせてくれません | (Laughter) |
私はその知らせに驚いた | I was surprised at the news. |
私は彼に結果を知らせた | I informed him of the result. |
私がトムに知らせましょう | I'll let Tom know. |
私は彼女に私の成功を知らせた | I informed her of my success. |
今私達が知ってるのは いかに何も知らないかだけ | The only thing we know at this point is how much we don't know. |
私達が知らないと知っている事だ さらに 未知の未知というものがあり | And then you got the known unknowns, the things we know we don't know. |
バカだと思うかも 知れないけど... 私達... 戻ったら 一緒に暮らせないかしら | I've been thinking and I know it's crazy, especially for me but maybe when we get back we should move in together. |
私達は何も知らなかったのです | God will forgive us. |
日常を繰り返せる 人達の気が知れない 私にはムリ | I don't know how people go through life with the same boring routine. |
私達の顔をニュースに見せて 国民に怖がらせてる | And yet they plaster our faces on the news, and tell you to be afraid. |
私達にお任せ下さい | So don't worry about climate change. |
Vに知らせたの お前達じゃないだろうな? | How do I know you didn't bring the V's down on our heads? |
私は彼女に成功を知らせた | I informed her about the success. |
私は彼にそのビッグニュースを知らせた | I told him the big news. |
私はその知らせに当惑した | I was dismayed at the news. |
私にそれを知らせて下さい | Please tell me what you know about it. |
私にそれを知らせて下さい | Please tell me about it. |
その歌は今では私達によく知られている | The song is now very familiar to us. |
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません | I don't know whether he will agree to our plan or not. |
私達は子供の頃からの知り合いだ | We've known each other since we were kids. |
関連検索 : タイムリーに私達を知らせ - 私達に知らせます - すぐに私達を知らせ - 簡単に私達を知らせ - 私に知らせて - 私達を知らせます - 私達に通知 - 私に知らせます - 私に知らせます - ことを私に知らせ - 配達のお知らせ - 彼に知らせ - 私達に見せて - そして私達を知らせます