"秩序を乱す行動"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

秩序を乱す行動 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女達の存在が 秩序を乱し始めているます
Their presence is becoming disruptive.
この乱雑さは 血脈の不変の秩序と
So it's more disordered.
秩序と無秩序の衝突です 血筋の秩序が 混沌として暴力的な物語に表れる 無秩序と衝突します
But the project centers on the collision of order and disorder the order of blood butting up against the disorder represented in the often chaotic and violent stories that are the subjects of my chapters.
秩序を与えた
I gave you an order. Not mine.
法と秩序に
Here's to law and order.
警察は秩序を保ちます
The police keep order.
新秩序が興ります
A new order will rise.
ある体系における不確定さ 乱雑さ 無秩序さです
You've heard of entropy.
秩序 3つ目に 永続する平和 安全 福祉が 地球上の人類に行き渡る秩序
An order that aims to revive human dignity and believes in universal happiness and perfection.
歩く 法と秩序
Mr. Law and Order.
外は無秩序だ
Out there is chaos.
ランダムで無秩序だ
It's random.It's chaotic.
目的は 秩序をことだ
Our goal... is to maintain order.
法と秩序の為に
Send it for law and order.
ここは 無秩序だ
It's anarchy in here!
宇宙の一般的な傾向は 秩序や構造から 無秩序や
What that says basically is that the general tendency of the universe is to move from order and structure to lack of order, lack of structure in fact, to mush.
縄張りの秩序を 守るのは
It's your territory, you had a right to bless the order.
全くの無秩序でした
The army started firing their guns. People were scrambling.
けれど 無秩序を愛せるなら
Blink and it's gone, it's history.
新しい秩序が 今始まる
A new order... begins now.
血脈は不変で秩序があります
This led me to blood.
英国人は法と秩序を大いに尊重する
The British have a lot of respect for law and order.
感じたままの秩序を保持するために
Ok, the job of a poet is to find truth in beauty,
A. I. は無秩序で無意味な
The a.i. keeps giving us
普通の秩序など全くない
There's no moral order at all.
この町の秩序を守るのは難しい
It's difficult to keep order in this town.
秩序を求めるものは 満足を見出し
He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity.
秩序が得難いと知っているのです
They want order, even at some cost to those at the bottom.
質問は 順番に 秩序正しく願います
Ask those questions in a calm, sane, orderly fashion or I will leave.
保安官は その町の秩序を確立した
The sheriff established order in the town.
無秩序をはねのけてくれたのだと
(Applause) (Applause)
消費された熱 エントロピー そしてエクストロピーが 排出されます これが秩序なのです そして秩序は増加します
You put energy into the right kind of system and out comes wasted heat, entropy and extropy, which is order.
一番上は 完全に 無秩序なシーケンスで
Here's a graph that plots the entropies of a whole bunch of sequences.
一目瞭然 これは色の無秩序状態です
It's a picture by Paul Klee.
既存の社会秩序が 攻撃されたのです
We start to like divorcing, if we're married at all.
無秩序になろうとも 変革や正義を求めます
So liberals speak for the weak and oppressed.
下層グループが犠牲になろうとも 秩序を求めます
Conservatives, on the other hand, speak for institutions and traditions.
このように無秩序な文字列では
I think you might get a random jumble of letters that looks like this.
治安を乱す犯罪に対し 法が機能しない場合 秩序を守るために厳しい 新法を制定すべきである
When a continuing state of defiance and disorder... cannot be checked by the rules... then new and sometimes drastic rules... must be forged to maintain order.
真に難しいのは混沌の中に秩序を見出すこと
Hey this is Nathan Steele, we got a robbing, the First World Bank.
神は我々に 秩序を与えたと思ってたよ
I thought God gave us moral order.
すると突然 混沌の中から 秩序が生まれる
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this.
無秩序と血液染色ベッドよりもさらに
Was that really a voice? He looked about again, but noticed nothing further than the disordered and blood stained bed.
そこでは法と秩序が崩壊していた
Why?
憐れみだけにあふれる世界は 無秩序で混乱してしまうと 何にでも制限は必要です
And then God looked to the future and realized that, in fact, if the world were just filled with compassion, there would be anarchy and chaos.

 

関連検索 : 秩序と無秩序 - 法秩序 - 秩序パラメータ - 無秩序 - 無秩序 - 無秩序 - 法秩序 - 無秩序 - 秩序ある移行 - 公共の秩序の乱れ - 世界秩序 - 医療秩序 - 無秩序な - EU法秩序