"税関審査"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
税関審査 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
税関検査官は どこだ | Where's the customs inspector? |
税関の役人は箱を検査した | The customs officials examined the boxes. |
私は航空の関税で身体検査を受けた | I was searched by the customs officers at the airport. |
これを税関検査だと思ってくれるか | Hi, there, Chico. |
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
私に審査する気 | How dare you judge me? |
入国審査用紙は | Do you need immigration forms? |
審査員は誰ですか | Who are the judges? |
軍部の審査不要の | Independent tribunal? |
入国審査官の件か | For a customs officer? |
税関のお手柄か | Customs playing nice? |
倫理審査が緩いこと | lower risk of litigation, |
DH フランスの審査員は5.2点 | BF One more quick thing. |
審査があるんですか | You mean there's a jury? |
だから職業基準審査会が ダニエル博士への暴行に関して | Which is why the professional standards unit |
税関はどこですか | Where is the Customs Service? |
税関はどこですか | Where is Customs? |
税関で ナット グリックに会え | At customs, ask for Nat Glick. |
君の旧友マイケルが審査員だ | Your old friend Michael's on the audition panel. |
これは関税に関するデータですが | Trade walls began to come tumbling down. |
宝石の関税を払った | We paid customs on jewels. |
とても変った審査でした | Every major religion participated in this. |
フォアグラのためにフランス人審査員に | Now, look at the guy. |
正式な審査を開くからね | We'll get you a proper investigation. |
俺入国審査官になれるの | I'm gonna be a customs official? |
論文審査のある学術誌には | What about other countries? |
何の審査も無しに支給する | To provide an individual rights claim |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | I think that's uncomfortable for everyone. |
DH フランスの審査員は BF もう一つ | DH The French judge ... |
それはあなたが審査するよ | You be the judge of that. |
いや 審査員はマイケルのテープを聞き | No. The jury heard Michael's tape. |
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません | They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. |
関税を下げることを望む | We hope to lower the tariff. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
僕らの審査方は非常に簡単だ | You can't remember a twenty mintue battle and decide in five seconds who's the winner. |
審査の結果は審査員の主観だけで決められる と思うんだ ダンサーとして 審判方が主観的だったとして | Then there are other days when you are a bit more equally matched and sometimes you feel like the judge's decision just comes down to personal opinion. |
国税局から 査察が入ることになってね | We're being audited by the tax authorities. |
最近の審査法は不思議ばかりだ | Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... |
哲希 合唱コンクールの 審査委員長は誰だ | Who's the chairman of the judge for the choir competition? |
そのためには 必要に応じ 非政府組織と国際機関等が 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です | Public accountability needs to be promoted through transparency and independent review by nongovernmental and international organizations as appropriate. |
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
このカメラには関税がかかります | This camera is dutiable. |
税関には引っかかりませんよ | If you're referring to customs, yes. |
税関を通過しかけていたのに... | When I was arriving by the customs, sir. |
今日 空輸しても 税関手続きで | Even if we got it on a jet today, it would never clear customs in time for the gala. |
関連検索 : 審査機関 - 審査機関 - 税の審査官 - 税関検査 - 税関検査 - 税関検査 - 税関捜査 - 審査 - 審査 - 審査 - 監査審査 - 審査・検査 - 税関検査官 - 税関検査室