"穀物供給"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
穀物供給 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
穀物の供給をコントロールできる人はみな権勢をふるいました | By 6,000 years ago, in Mesopotamia, there were cities with wealth, power, and a new social order. |
市が子供たちに食べ物を供給した | The city supplied food for the children. |
穀物か | Players are being bought and sold? |
20億の人々への食物供給が | lasting a number of years. |
人間が直接食べるより 3倍の穀物 あるいは10倍の穀物が必要になります 食糧供給の方法としては効率的ではありません | And given that it takes three times as much grain actually ten times as much grain to feed a human if it's passed through an animal first, that's not a very efficient way of feeding us. |
私達は村人に食物を供給した | We have supplied the villagers with food. |
類似物質を供給していますが | Supply those compounds. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
穀物倉です | Your granary. |
ソビエトも北朝鮮に物資供給しました | And that started the Korean War. The North Koreans had China on their side the Chinese army. |
彼は餓えたものに食物を供給した | He furnished the hungry with food. |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
常に偽物を供給する会社があります | All right, now, there is value for fake. |
その団体は難民たちに食物を供給した | The organization furnished the refugees with food. |
探検隊の供給物質はやがて底をついた | The expedition's supplies soon gave out. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
トウモロコシは主要穀物です | Corn is the lead in because corn is in just about everything. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
現在における果物の供給は需要に及ばない | Present supplies of fruit are short of requirements. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
彼は穀物を商っている | He deals in grain. |
鳥が穀物をついばんだ | The birds pecked grains. |
ピーテル ブリューゲルの 穀物の収穫 です | So now I'm in front of one of my favorite paintings, |
よし 穀物を調査しよう | Okay. Let's go take a look at those crops. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | Grain with husk, and fragrant grasses. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And grain covered with husk, and fragrant flowers. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | and grain in the blade, and fragrant herbs. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And grain chaffed and other food. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet scented plants. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And grains in the blades, and fragrant plants. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | and a variety of corn with both husk and grain. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | Husked grain and scented herb. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | grain with husk, and fragrant herbs. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | the grain in the blade and aromatic herbs. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And grain having husks and scented plants. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | grain with its husk and aromatic herbs. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | And the grain with (its) husk and fragrance. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | and grains with their husk and fragrant plants. |
殻に包まれる穀物と その外の 賜物 | Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet smelling plants. |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
関連検索 : 穀物配給 - 穀物と穀物 - 穀物 - 穀物 - 穀物 - 穀物 - 穀物 - 穀物 - 供給物流 - 薬物供給 - 建物供給 - 植物供給 - 物流供給 - 動物供給