"物流供給"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
物流供給 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
市が子供たちに食べ物を供給した | The city supplied food for the children. |
20億の人々への食物供給が | lasting a number of years. |
私達は村人に食物を供給した | We have supplied the villagers with food. |
類似物質を供給していますが | Supply those compounds. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
虚血は血流と酸素の供給を断ってしまう | In that general process we talk about the restriction of blood flow, that is ischemia that's happening. |
ソビエトも北朝鮮に物資供給しました | And that started the Korean War. The North Koreans had China on their side the Chinese army. |
彼は餓えたものに食物を供給した | He furnished the hungry with food. |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
常に偽物を供給する会社があります | All right, now, there is value for fake. |
その団体は難民たちに食物を供給した | The organization furnished the refugees with food. |
探検隊の供給物質はやがて底をついた | The expedition's supplies soon gave out. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
現在における果物の供給は需要に及ばない | Present supplies of fruit are short of requirements. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
新聞はニュースを供給する | The newspaper supplies news. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
お前が供給していた | You were supplying it to them. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
この点は供給曲線の特定点だ はい 1ドルで1000ポンドを供給した | So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. |
すくすくと成長し周囲の植物に窒素を供給します | And the Italian Alders are a very good example. |
肺ではこの老廃物が除去され 酸素が供給されます | So in the lungs you get rid of the carbondioxides and you pick up oxygen. |
供給は需要に比例する | Supply is relative to demand. |
雌牛は牛乳を供給する | Cows supply milk. |
血液の供給がなければ | That's the tip of a ballpoint pen. |
今回は 総供給について | aggregate supply and aggregate demand. |
これが東部のメイン供給地 | That is the Eastern hub. |
供給の流れそしてその逆も バランスがとれています 私たちの排出量の | Thankfully, the flux, in other words, the flow of emissions from the ocean to the atmosphere and vice versa, is more or less balanced. |
供給することになります 植物に必要な水と栄養素を | It's going to either be organic or conventional or some mix of the two to deliver that. |
穀物の供給をコントロールできる人はみな権勢をふるいました | By 6,000 years ago, in Mesopotamia, there were cities with wealth, power, and a new social order. |
需要供給は誰でも分かるでしょう 供給が需要に等しい場合は | I'm sure some of you out there are economists, and you know all about supply and demand. |
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた | They diverted the river to supply water somewhere else. |
もう常識の範囲と思うけど 供給する人が多ければ 供給は増える | And this one is... this is pretty common sense the more people that are supplying, the higher the supply would be. |
より多くの投資は 供給の増加に繋がります 供給が増加されます | But the net effect of more utilization, and more investment is going to be an increase in supply. is going to be an increase in supply. |
水は外側から供給された | Water was supplied from outside. |
関連検索 : 供給物流 - 供給と物流 - 供給流 - 供給流 - 供給流 - 流体供給 - 供給流量 - 供給流量 - 電流供給 - 薬物供給 - 建物供給 - 植物供給 - 穀物供給 - 動物供給